Vous avez cherché: which of the following descriptions is correct (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

which of the following descriptions is correct

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

match all of the following

Tadjik

Ба ҳамаи номбаршудаҳо мувофиқат мекунад

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(match all of the following)

Tadjik

(бо тамоми дастур мутобиқ меояд)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

match all of the following (and)

Tadjik

Ҳамаша талаботи иҷро кардан

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cannot open any of the following logfiles:

Tadjik

Кушодани ягон файлҳои воридии зерин ғайри имкон аст:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

which of the two parties is more deserving of safety, if you know?

Tadjik

Агар медонед, бигӯед, ки кадом як аз ин ду гурӯҳ ба эминӣ сазовортаранд?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then which of the favours of your lord will ye deny?

Tadjik

Пас кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро дурӯғ мешуморед,?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

so which of the favors of your lord would you deny?

Tadjik

Пас кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро дурӯғ мешуморед,?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

format of the page footer. the following tags are supported:

Tadjik

Андозаи унвони саҳифа дар поён. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so which of the favors of your lord would you deny? -

Tadjik

Пас кадом як аз неъматҳои Парвардигаратонро дурӯғ мешуморед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

about which of the bounties of your lord can they persistently dispute?

Tadjik

Пас ба кадом як аз неъматҳои Парвардигорат шак мекунӣ?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

recognize any of the following key words as intention to attach a file:

Tadjik

Ягон яки аз калимаҳои навбатӣ оиди мавҷуд будани замимот низ шаҳодат медиҳад:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so which of the two groups has more right to refuge, if you know?”

Tadjik

Агар медонед, бигӯед, ки кадом як аз ин ду гурӯҳ ба эминӣ сазовортаранд?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- jinn and mankind - which of the favors of your lord would you then deny

Tadjik

Пас кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро дурӯғ мешуморед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

(jinn and mankind) - which of the favors would you then deny?

Tadjik

Пас кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро дурӯғ мешуморед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(jinn and mankind) - which of the favors of your lord do you deny?

Tadjik

Пас кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро дурӯғ мешуморед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(jinn and mankind) - which of the favors of your lord do you then deny?

Tadjik

Пас кадом як аз неъматҳои Парвардигорагонро дурӯғ мешуморед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(jinn and mankind) - which of the favors of your lord would you then deny?

Tadjik

Пас кадом як аз неъматҳои Парвардигоратонро дурӯғ мешуморад?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and then roused them so that we might see which of the two parties could best tell the length of their stay.

Tadjik

Сипас бедорашон кардем, то бидонем кадом як аз он ду гурӯҳ ҳисоботи муддати орамиданашонро доштаанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thereafter we raised them up that we might know which of the two parties was best at reckoning the time that they had tarried.

Tadjik

Сипас бедорашон кардем, то бидонем кадом як аз он ду гурӯҳ ҳисоботи муддати орамиданашонро доштаанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then, which of the two parties has better title to security? tell us, if you have any knowledge!

Tadjik

Агар медонед, бигӯед, ки кадом як аз ин ду гурӯҳ ба эминӣ сазовортаранд?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,155,583,306 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK