Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so why do you turn away?
Пас ба куҷо рӯй меоваред?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then why do you not give thanks?
Пас чаро шукр намегӯед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'why do you not help one another?
«Чаро якдигарро ёрӣ намекунед?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say: "then why do you not take heed?"
Бигӯ: «Оё панд на- мегиред?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and ask them, "why do you not fear god?"
қавми Фиръавн. Оё намехоҳанд парҳезгор шаванд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so tell them: "why do you not fear him?"
Бигӯ: «Оё намотарсед?».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so why do you still reject the religion?
Пас чист, ки бо ин ҳол туро ба дурӯғ шуморидани қиёмат вомедорад?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and why do you have an excessive love of riches?
ва молро фаровон дӯст доред.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say: "then why do you not bethink yourselves?"
Бигӯ: «Оё панд на- мегиред?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
then why do you not restore it, if you are not subject
Агар қиёматро бовар надоред,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
believers! why do you say one thing and do another.
Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when musa said to his people: o my people! why do you give me trouble?
Ва Мӯсо ба қавми худ гуфт: «Эй қавми ман, чаро маро меозоред, ҳол он ки медонед, ки ман паёмбари Худо бар шумо ҳастам?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
believers, why do you profess that which you do not practise?
Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and certainly you know the first growth, why do you not then mind?
Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if we will we can make it bitter, so why do you not give thanks?
Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"why do you worship these you carve yourselves," he asked,
Гуфт: «Оё чизҳоеро, ки худ метарошед, мепарастед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and they will say to their skins, "why do you testify against us?"
Ба пӯстҳои худ гӯянд: «Чаро бар зидди мо шоҳидӣ додед?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said, 'o my people, why do you seek to hasten evil before good?
Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?
Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said, ‘o my people! why do you press for evil sooner than for good?
Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :