Vous avez cherché: you just gotta let it go (Anglais - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tajik

Infos

English

you just gotta let it go

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

therefore let it be clarified.

Tadjik

Шумо пеш аз ин чунон будед, вале Худо бар шумо миннат ниҳод.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let it be my brother aaron

Tadjik

бародарам Ҳорунро.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you want retaliation, let it be equal to that which you faced.

Tadjik

Агар уқубат мекунед, чунон уқубат кунед, ки шуморо уқубат кардаанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let it not delude thee, that the unbelievers go to and fro in the land;

Tadjik

Омадурафти кофирон дар шаҳрҳо туро нафиребад!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

type the letter or syllable that you just heard

Tadjik

Ҳарфҳо ё нишонаҳо ки шумо ҳозир шунидед навиштан гиред. @ item: inlistbox

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let it not deceive you that those who disbelieve go to and fro in the cities fearlessly.

Tadjik

Омадурафти кофирон дар шаҳрҳо туро нафиребад!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and we let it remain upon him in the latter:

Tadjik

Ва номи неки ӯро дар наслҳои баъд боқӣ ниҳодем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

his likeness was that of a dog, whether you chase it away or let it alone it pants.

Tadjik

Сифати ӯ чун сифати он саг аст, ки агар ба ӯ ҳамла кунӣ, забон аз даҳон берун орад ва агар раҳояш кунӣ, боз ҳам забон аз даҳон берун орад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let it be known that we will turn all things on earth into dust.

Tadjik

Ва низ мо растем, ки рӯи заминро чун биёбоне хушк хоҳем кард.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even so do we let it creep into the hearts of the sinners -

Tadjik

Роҳашро дар дили гунаҳгорон инчунин мекушоем!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(his) sight never swerved, nor did it go wrong!

Tadjik

чашм хато накард ва аз ҳад дарнагузашт.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if they turn away (let it be known) that god does not love the unbelievers.

Tadjik

Пас агар рӯйгардон шуданд, бидоканд, ки Худо кофиронро дӯст надорад!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

believers, fasting has been prescribed for you, just as it was prescribed for those before you, so that you may guard yourselves against evil.

Tadjik

Эй касоне, имон овардаед, рӯза доштан бар шумо муқаррар шуд, ҳамчунон, ки бар касоне, ки пеш аз шумо будаанд, муқаррар шуда буд то парҳезгор шавед!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed, we have sent to you a messenger as a witness upon you just as we sent to pharaoh a messenger.

Tadjik

Мо бар шумо паёмбаре фиристодем, ки бар амалҳоятон гувоҳ аст, ҳамон тавр, ки ба Фиръавн ҳам паёмбаре фиристодем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and let it never happen that the unbelievers might turn you away from the revelations of allah after they have been revealed to you.

Tadjik

Пас аз он, ки оятҳои Худо бар ту нозил шуд, туро аз он бероҳ накунанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

exercise patience and let it be only for the cause of god. do not be grieved about them nor disappointed at their evil plans.

Tadjik

Сабр кун, ки сабри ту бе тавфиқи Худо нест ва барояшон ғамгин мабош ва аз макрашон дилтангӣ накун,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it will be said, ‘today we will forget you, just as you forgot the encounter of this day of yours.

Tadjik

Ба онҳо гуфта шавад: «Имрӯз фаромушатон мекунем, ҳамчунон, ки шумо дидори чунин рӯзатонро фаромӯш карда будед.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if he wishes, he will take you away, and make whomever he wishes succeed you, just as he produced you from the descendants of another people.

Tadjik

Ва ҳамчунон ки шуморо аз насли мардумони дигар биёфарида аст, агар бихоҳад, шуморо мебарад ва пас аз шумо ҳар чиро, ки бихоҳад, ҷонишинатон месозад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and we let it (the beautiful praise) remain upon on both of them in the latter (generations),

Tadjik

Ва номи некашонро дар наслҳои баъд боқӣ гузоштем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(o messenger!) let it not happen that you omit (to expound) a portion of what was revealed to you.

Tadjik

Шояд, ки баъзе аз чизҳоеро, ки бар ту ваҳй кардаем, тарк кунӣ ва ба он дилтанг бошӣ, ки мегӯянд: «Чаро ганҷе бар ӯ афканда намешавад?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,813,789 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK