Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
whomever god sends astray, you will never find for him a way.
Он кӣ Худо гумроҳаш кунад, ҳеҷ роҳе барои ӯ нахоҳӣ ёфт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whomever god leads astray—you will never find for him a way.
Ва ту роҳе барои касе, ки Худованд гумроҳаш кардааст, натавонӣ ёфт!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for them who are not given the guidance by god, you will never find a way.
Он кӣ Худо гумроҳаш кунад, ҳеҷ роҳе барои ӯ нахоҳӣ ёфт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they will never find a friend or helper apart from god.
Онҳо ғайри Худо барои худ дӯсту мададкоре нахоҳанд ёфт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you will never find any change in the tradition of god nor will you find any alteration in it.
Дар суннати Худо ҳеҷ табдиле намеёбӣ ва дар суннати Худо ҳеҷ тағйире намеёбӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whomever allah leads astray, you will never find any way for him.
Ва ту роҳе барои касе, ки Худованд гумроҳаш кардааст, натавонӣ ёфт!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and whomever allah leads astray, you will never find any way for him.
Он кӣ Худо гумроҳаш кунад, ҳеҷ роҳе барои ӯ нахоҳӣ ёфт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nothing can change his words, and you will never find any refuge besides him.
Сухани Ӯро тағйирдиҳандае нест, Ва ту ғайри Ӯ паноҳгоҳе намеёбӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you will never find any change in the ways of god; nor will you ever find god's decree averted.
Дар суннати Худо ҳеҷ табдиле намеёбӣ ва дар суннати Худо ҳеҷ тағйире намеёбӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but you will never find in the way of allah any change, and you will never find in the way of allah any alteration.
Дар суннати Худо ҳеҷ табдиле намеёбӣ ва дар суннати Худо ҳеҷ тағйире намеёбӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so you will never find the traditions of allah changing; and you will never find allah’s law being avoided.
Оё ҷуз суннате, ки бар гузаштагон рафтааст, мунтазири чизи дигаре ҳастанд? Дар суннати Худо ҳеҷ табдиле намеёбӣ ва дар суннати Худо ҳеҷ тағйире намеёбӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed the hypocrites will be in the lowest reach of the fire, and you will never find any helper for them,
Албатта мунофиқон дар поёнтарин табақоти оташ ҳастанд ва ҳаргиз барояшон ёваре намеёбӣ,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he whom allah has made to go astray, you will never find for him any way (of guidance).
Ва ту роҳе барои касе, ки Худованд гумроҳаш кардааст, натавонӣ ёфт!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is god’s pattern, ongoing since the past. you will never find any change in god’s pattern.
Ин суннати Худост, ки аз пеш чунин будааст ва ту дар суннати Худо дигаргунӣ 'нахоҳӣ ёфт!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so as to deny what we have given them. please yourselves for a time; you will come to know soon.
Пас неъматеро, ки ба онҳо додаем, ношукрӣ кунанд, Акнун мутаматтеъ (баҳраманд) шавед, ба зуди, ки хоҳед донист!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah’s precedent with those who passed away before, and you will never find any change in allah’s precedent.
Ин суннати Худовандист, ки дар миёни пешиниён низ буд ва дар суннатн Худо тағйире нахоҳӣ ёфт!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they will be told on the day of judgment, "regret will never be of any benefit to you. you have done injustice to your souls and you will share the torment".
Чун ситам кардед, он рӯз пушаймонӣ фоида накунад ва ҳар ду дар азоб шарик бошед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
now that you have denied (his revelation), you will soon be awarded such a punishment which you will never be able to avoid."
Дар ҳақиқат шумо дурӯғ кардаед ва ҷазоатон ҳамроҳатон хоҳад буд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
[it is] allah’s precedent that has passed before, and you will never find any change in allah’s precedent.
Ин суннати Худост, ки аз пеш чунин будааст ва ту дар суннати Худо дигаргунӣ 'нахоҳӣ ёфт!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but be careful not to make any secret engagement. if you have to do anything, do it in an honourable way.
Зеро Худо медонад, ки аз онҳо ба зудӣ ёд хоҳед кард.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :