Vous avez cherché: 50 shades of grey (Anglais - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

50 shades of grey

Tagalog

50 lilim ng kulay-abo

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

50 shades

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2022-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shades of gray

Tagalog

Dernière mise à jour : 2020-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shades of dream

Tagalog

shades of dream

Dernière mise à jour : 2020-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

fifty shades of freed

Tagalog

limampung kulay ng kulay-abo

Dernière mise à jour : 2017-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a whiter shade of pale

Tagalog

shades of pale

Dernière mise à jour : 2023-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take shelter in the shade of trees

Tagalog

sumilong sa lilim ng mga puno nung umulan

Dernière mise à jour : 2020-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they sat in the shade of that big tree.

Tagalog

umupo sila sa lilim ng malaking punong iyon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

used to seeing black and white never really in between waiting on the love of my life to come into my dreams everything is shades of gray never really blues or green needed someone else to turn to someone who could help me learn to see all the beauty that was waiting for me you, you put the blue back in the sky you put the rainbow in my eyes a silver lining in my prayers and now there's colour everywhere you put the red back in the rose just when i needed it the most you came along to show you c

Tagalog

used to seeing black and white never really in between waiting on the love of my life to come into my dreams everything is shades of gray never really blues or green needed someone else to turn to someone who could help me learn to see all the beauty that was waiting for me you, you put the blue back in the sky you put the rainbow in my eyes a silver lining in my prayers and now there's colour everywhere you put the red back in the rose just when i needed it the most you came along to show you care and now there's colour everywhere everywhere my life is so predictable never any mystery but ever since you shined the light all of that was history now i have a hand to hold and a reason to believe there's someone in my life worth living for i was hanging around just wishing on a star to put the happines back in my heart and you, you put the blue back in the sky you put the rainbow in my eyes a silver lining in my prayers and now there's colour everywhere you put the red back in the rose just when i needed it the most you came along to show you care and now there's colour everywhere you care and now there's colour everywhere left those hazy days behind me never to return again now they're just a fading memory 'cause baby it's all so clear to see the beauty that is waiting there for me you, you put the blue back in the sky you put the rainbow in my eyes a silver lining in my prayers and now there's colour everywhere you put the red back in the rose just when i needed it the most you came along to show you care and now there's colour everywhere a silver lining in my prayers and now there's colour everywhere you came along to show you care and now there's colour everywhere source: musixmatch songwriters: guy roche / shelly peiken colour everywhere lyrics © universal music corp., sushi too music, manuiti l a

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

blood surges rapidly along cronulla beach. armed with bats, white bodies are mad replications of tents, parasols and sunblinds spreading all over what used to be kurranulla, aboriginal landscapes, the place of pink seashells. there is no chieftain on the shore, no starfish where dominion shatters. not too far behind, thugs and their hand maids constrict exquisite shades of perplexity to keep generations pure and sterile. space beneath vestiges of hamlets from long ago have become driftwood, shells, cleavers of melting pots and succession. they are swaying eerily translucent as postcards bereft of scintillating light in the heated - up weather. so racializing this soap.

Tagalog

wendell

Dernière mise à jour : 2023-12-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,539,705 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK