Vous avez cherché: affidavit of adverse claim (Anglais - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

affidavit of adverse claim

Tagalog

affidavit ng salungat na claim

Dernière mise à jour : 2023-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

affidavit of adverse claim in tagalog

Tagalog

affidavit ng adverse claim sa tagalog

Dernière mise à jour : 2021-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

adverse claim

Tagalog

masamang pag-angkin

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

an affidavit of non-claim

Tagalog

affidavit of non-claim

Dernière mise à jour : 2016-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

adverse claim tagalog

Tagalog

masamang tagalog ng paghahabol

Dernière mise à jour : 2020-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

affidavit of loss

Tagalog

apidabit ng pagkawala

Dernière mise à jour : 2015-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Ronnel24

Anglais

affidavit of responsibilities

Tagalog

filipino

Dernière mise à jour : 2024-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Ronnel24

Anglais

affidavit of recantation rape

Tagalog

affidavit of recantation

Dernière mise à jour : 2021-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

affidavit of distance meaningful

Tagalog

makabuluhang affidavit ng distansya

Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

affidavit of one and same person

Tagalog

affidavit ng pagsasagawa

Dernière mise à jour : 2019-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

affidavit of acknowledgement admission faternit

Tagalog

affidavit ng pagkilala faternit admission

Dernière mise à jour : 2020-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

joint affidavit of intent and consent

Tagalog

pinagsamang affidavit ng hangarin at pahintulot

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

affidavit of quitclaim, release and waiver

Tagalog

affidavit of quitclaim, release at waiver

Dernière mise à jour : 2022-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

affidavit of undertaking to import an animal

Tagalog

affidavit of undertaking used in importing animals

Dernière mise à jour : 2022-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pumunta sa attorney para nagpagawa ng affidavit of loss

Tagalog

kumuha siya ng affidavit sa barangay

Dernière mise à jour : 2024-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

submitted certificate of separation from employment, affidavit of undertaking did not indicate that no advance payment was granted by the enployer

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2023-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

joint affidavit of two disinterested persons we, lisa maganda, of legal age, married, filipino, and presently residing at 84 narra st., geneva homes, santa monica, quezon city, and denzel mabait, of legal age, single, filipino, and presently residing at 48 kaimito avenue, richville homes, poblacion, muntinlupa city, having been duly sworn to in accordance with law, do hereby depose and say: 1. that we personally know john matulungin, being acquaintances for a long period of time since we were children; 2. that we declare and certify that he was born in the town of matahimik, in the province of palawan, in the philippines, on the 8th day of december, in the year 1968. 3. that he has been using the said birth date in all his pertinent documents and transactions since childhood; 4. that we are not related by affinity or consanguinity to john matulungin; and 5. that we are executing this affidavit to attest to the truth of the foregoing statement and for whatever legal purpose it may serve. in witness whereof, we have hereunto set our hands this 4th day of september 2015 in diliman, quezon city: ____________________________ ______________________________ lisa maganda denzel mabait affiant affiant sss/gsis id no. or license no. sss/gsis id no. or license no. or passport no. or passport no. date of issue/expiry or place of issue, date of issue/expiry or place of issue, if applicable if applicable subcribed and sworn to before me, this _____ day of ______________, in _________________________________. notary public doc. no. ___________; page no. ___________; book no. ___________: series of ___________.

Tagalog

magkakasamang affidavit ng layunin at pahintulot

Dernière mise à jour : 2019-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,656,701 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK