Vous avez cherché: article 7: executive department section 19 (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

article 7: executive department section 19

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

article 7: executive department section 1

Tagalog

article 7: executive department section 8

Dernière mise à jour : 2017-09-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

article 7: section 20

Tagalog

artikulo 7: seksyon 20

Dernière mise à jour : 2022-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

explanation of article 7 section 19

Tagalog

paliwanag ng artikulo 7 seksyon 19

Dernière mise à jour : 2020-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

executive department

Tagalog

namumuno

Dernière mise à jour : 2020-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

explanation of article 7 section 11

Tagalog

paliwanag artikulo 7 seksyon 11 ng

Dernière mise à jour : 2015-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

article 3 bill of rights section 19

Tagalog

article 3 bill of rights section 19

Dernière mise à jour : 2020-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

code of ethics article 7 section 1 7

Tagalog

code ng etika artikulo 7 seksyon 1 7

Dernière mise à jour : 2019-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

section 19

Tagalog

seksyon 19

Dernière mise à jour : 2016-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

code of ethics article 7

Tagalog

code ng etika ng artikulo 7

Dernière mise à jour : 2019-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

under article 7, section 18 of the philippine constitution, “the president shall be the commander in chief of all armed forces of the philippines and whenever it becomes necessary, he may call out such armed forces to prevent or suppress lawless violence, invasion or rebellion.” “in case of invasion or rebellion, when the public safety requires it, he may, for a period not exceeding sixty days, suspend the privilege of the writ of habeas corpus or place the philippines or any part thereof

Tagalog

Dernière mise à jour : 2020-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,543,990 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK