Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
right
tama lang na
Dernière mise à jour : 2020-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
right.
tama.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
right?
di ba?
Dernière mise à jour : 2024-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
self betterment
ang iyong sarili at pamilya na nasa peligro
Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beauty; betterment
ikagaganda
Dernière mise à jour : 2011-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
betterment of country
ikagaganda ng bansa
Dernière mise à jour : 2015-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for the betterment of life
para sa ikagaganda ng buhay ng lahat
Dernière mise à jour : 2022-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
want this assurance for betterment
want this assurance for betterment
Dernière mise à jour : 2023-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
betterment of your parish and cummunity
pagpapabuti ng pam
Dernière mise à jour : 2022-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for the sake of the betterment of the people
para sa ikabubuti ng lahat
Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the church and the state should work hand in hand for the betterment of the country
l'Église et l'État devraient travailler main dans la main pour l'amélioration du pays
Dernière mise à jour : 2021-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we would be glad for more plans and projects to be implemented for the betterment of a good teamwork
inaasahan namin ang higit pang mga plano at proyekto na ipatupad para sa pagpapabuti ng isang mahusay na pagtutulungan ng magkakasama.
Dernière mise à jour : 2023-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rights
karapatan
Dernière mise à jour : 2022-03-07
Fréquence d'utilisation : 70
Qualité :
Référence: