Vous avez cherché: cfhild of, wonder (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

cfhild of, wonder

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

sense of wonder

Tagalog

kahulugan ng pangigilalas

Dernière mise à jour : 2020-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is the meaning of wonder

Tagalog

ano ang kahulugan ng pinagtakhan

Dernière mise à jour : 2023-06-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is the opposite of wonder?

Tagalog

ano ang kasalungat ng ipinagtataka?

Dernière mise à jour : 2020-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

always be on the lookout for the presence of wonder.

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

wealth of wonders

Tagalog

kababalaghan ng buhay

Dernière mise à jour : 2021-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sex long story of wonders

Tagalog

sex mahabang kwento ng kababalaghan

Dernière mise à jour : 2020-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

god of wonders god of wonders third day lord of all creation lord of water, earth and sky the heavens are your tabernacle glory to the lord on high and god of wonders beyond our galaxy you are holy, holy the universe declares your majesty you are holy, holy lord of heaven and earth lord of heaven and earth so early in the morning i will celebrate the light as i stumble in the darkness i will call your name by night god of wonders beyond our galaxy you are holy, holy the universe declares your ma

Tagalog

diyos ng mga kababalaghan diyos ng mga kababalaghan ikatlong araw panginoon ng lahat ng nilikha panginoon ng tubig, lupa at kalangitan ang langit ang iyong tabernacle glory to the lord on high at diyos ng mga kababalaghan lampas sa aming kalawakan ikaw ay banal, banal ipinahayag ng sansinukob ang iyong kamahalan ikaw ay banal , banal na panginoon ng langit at lupa panginoon ng langit at lupa kaya't maaga sa umaga ay ipagdiriwang ko ang ilaw habang nadapa ako sa kadiliman tatawagin ko ang iyong pangalan sa gabi diyos ng mga kababalaghan lampas sa aming kalawakan ikaw ay banal, banal ipinahayag ng sansinukob ang iyo ma

Dernière mise à jour : 2021-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in my dreams, i soar on eagle's wings, high above the world, my spirit sings. the sun shines bright, the sky is blue, everything is new, and all is true. i dance on rainbows, and i play, with creatures of wonder, in a world of glee. the stars twinkle bright, the moon shines bright, in my dreams, all is delight.

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the heart of nature's pure embrace, where trees stand tall with leaves outstretched, and flowers bloom in every place, a wondrous world where peace is fetched. the sky above is painted blue, with fluffy clouds that gently drift, the sun shines bright, a golden hue, and all of nature seems to uplift. the river flows with water clear, reflecting colors of the sky, birds sing songs that fill the ear, as butterflies and bees fly by. the mountains rise in majesty, their peaks reaching for the sky, a testament to nature's beauty, a sight that brings a tear to the eye. in fields of green, the grasses sway, dancing in the gentle breeze, a symphony of life at play, a vision that fills the heart with ease. the animals that roam and hide, in forests deep and valleys wide, are part of nature's grand design, a balance that is truly divine. the sun sets in a fiery blaze, painting the sky in shades of red, the moon rises, a soft embrace, guiding creatures to their bed. and as the night begins to fall, the stars come out to shine so bright, a celestial wonder to enthrall, a display that fills the soul with light. in nature's realm, we find our peace, a connection to the earth and sky, a sense of wonder that never cease, a truth that money cannot buy. so let us cherish nature's grace, and protect it with all our might, for in its beauty, we find our place, and in its harmony, we find our light

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,152,319,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK