Vous avez cherché: check if applicable only) (Anglais - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

check if applicable only

Tagalog

translate

Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if applicable

Tagalog

if

Dernière mise à jour : 2020-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

extension if applicable

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

extension name (if applicable)

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

spouse maiden name if applicable

Tagalog

asawa pangalang babae if applicable

Dernière mise à jour : 2020-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please check if it is correct

Tagalog

paki tignan ang inyong schedule

Dernière mise à jour : 2022-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do you check if his seatbelt is on

Tagalog

check if his seatbelt is on

Dernière mise à jour : 2022-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please check if the entry is correct

Tagalog

para tignan kung tama ba ang encode

Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

check if a new ubuntu release is available

Tagalog

tingnan kung mayroong bagong release ng ubuntu

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

check if the 'dpkg-dev' package is installed.

Tagalog

paki-siguro na nakaluklok ang paketeng 'dpkg-dev'.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

check if upgrading to the latest devel release is possible

Tagalog

tignan kung ang pag-upgrade sa pinakabagong devel release ay maaari

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'll check if those medications are available in the store.

Tagalog

pwede ba kitang tulungan

Dernière mise à jour : 2021-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if applicable would you consider giving free wifi access in the future if you already have it does it help boost sates

Tagalog

if applicable would you consider giving free wifi access in the future if you already have it does it help boost sates?

Dernière mise à jour : 2022-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my after you put this medicine in, bb, have to clamp for 30 seconds, and then check if the medicine is squeezed. lest medicine will be out

Tagalog

after you put this medicine in, bb, have to clamp for 30 seconds, and then check if the medicine is squeezed. lest medicine will be out

Dernière mise à jour : 2023-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in china, the chinese government, in conjunction with alipay, has deployed an app that allows citizens to check if they have been in contact with people that have covid-19.

Tagalog

sa china, ang pamahalaan ng china, sa pakikipagtulungan sa alipay, ay bumuo ng isang app na nagbibigay-daan sa mga mamamayan na alamin kung nakasalamuha nila ang mga taong may covid-19.

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

joint affidavit of two disinterested persons we, lisa maganda, of legal age, married, filipino, and presently residing at 84 narra st., geneva homes, santa monica, quezon city, and denzel mabait, of legal age, single, filipino, and presently residing at 48 kaimito avenue, richville homes, poblacion, muntinlupa city, having been duly sworn to in accordance with law, do hereby depose and say: 1. that we personally know john matulungin, being acquaintances for a long period of time since we were children; 2. that we declare and certify that he was born in the town of matahimik, in the province of palawan, in the philippines, on the 8th day of december, in the year 1968. 3. that he has been using the said birth date in all his pertinent documents and transactions since childhood; 4. that we are not related by affinity or consanguinity to john matulungin; and 5. that we are executing this affidavit to attest to the truth of the foregoing statement and for whatever legal purpose it may serve. in witness whereof, we have hereunto set our hands this 4th day of september 2015 in diliman, quezon city: ____________________________ ______________________________ lisa maganda denzel mabait affiant affiant sss/gsis id no. or license no. sss/gsis id no. or license no. or passport no. or passport no. date of issue/expiry or place of issue, date of issue/expiry or place of issue, if applicable if applicable subcribed and sworn to before me, this _____ day of ______________, in _________________________________. notary public doc. no. ___________; page no. ___________; book no. ___________: series of ___________.

Tagalog

magkakasamang affidavit ng layunin at pahintulot

Dernière mise à jour : 2019-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,173,101 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK