Vous avez cherché: complete the sentences with need to or have to (Anglais - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tagalog

Infos

English

complete the sentences with need to or have to

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

what you need to do is believe, you have to believe it

Tagalog

what you need to do is believe, you have to believe it.

Dernière mise à jour : 2022-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

fill the missing letters to complete the sentence

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

paste your picture inside the box fill in the information to complete the sentences below . then put a star.

Tagalog

idikit ang iyong larawan sa loob ng kahon punan ang impormasyon upang makumpleto ang mga pangungusap sa ibaba. pagkatapos ay maglagay ng bituin.

Dernière mise à jour : 2022-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we need to learn to stand on our own two feet so that we don't have to listen to others.

Tagalog

matuto tayong magsumikap at tumayo sa sariling mga paa para wala tayong marinig na sumbat at utang na loob sa iba.

Dernière mise à jour : 2023-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

equity financing is the process of raising capital through the sale of shares. companies raise money because they might have a short term need to pay bills or have a long term goal and require funds to invest in their growth.

Tagalog

equity financing ay ang proseso ng pagtataas ng kapital sa pamamagitan ng pagbebenta ng mga namamahagi. ang mga kumpanya ay nagtataas ng pera dahil maaaring mayroon silang isang maikling termino na kailangang magbayad ng mga bill o magkaroon ng isang pangmatagalang layunin at nangangailangan ng mga pondo upang mamuhunan sa kanilang paglago.

Dernière mise à jour : 2022-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

call off the morning shift and plan to be running for the late shift so you morning people you don't have to worry about waiting around to know if you need to come in or not

Tagalog

tanggalin ang shift ng umaga at planong tumakbo para sa huli na shift upang kamong mga tao sa umaga na hindi mo kailangang mag-alala tungkol sa paghihintay sa paligid upang malaman kung kailangan mong pumasok o hindi

Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i work in a garments factory when there is a shipment schedule for the weekend when the shipment is airfreight the documents need to be ready before the goods can leave when there are no documents the goods cannot be released so i have to stay overtime in the office to wait for the quantity to be shipped by by air

Tagalog

nun nagtratrabaho ko sa garments factory kapag may shipment schedule para sa weekend kapag airfreight ang shipment kailangan handa na ang mga documents bago makaalis ang mga goods kapag walang documents hindi ma release yun mga goods kaya kailangan ko mag stayed overtime sa office para hintaying kung ilang quantity mai shipped by by air

Dernière mise à jour : 2022-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

two words that you always say fourteen letters that repeatedly haunt my mind things that make you feel for someone like me i don't want to interfere with your life anymore i need to avoid and stay away from you but in what i do i only make myself more difficult why do i have to do all this if i am just hurting too

Tagalog

dalawang salita na laging sinasabi mo labing apat na letra na paulit ulit na sumasagi sa isip ko bagay na pinaramdam mo sa isang tulad ko nawala kang pake kung nasasaktan na ko nang dahil sayo diba binabaliwala mo lang naman ako kaya sinasabi ko sa sarili ko na iiwas na ko na wag ko nang pakialaman ang buhay mo na kailangan ng umiwas at lumayo sayo subalit sa ginagawa ko lalo ko lang pinapahirapan ang sarili ko bakit ba kelangan kong gawin lahat ng ito kung nasasaktan lang din ako

Dernière mise à jour : 2020-08-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

because you don't need to buy shoes because you don't have to shoe your shoes because it's hard to buy you shoes but you do have some of the shoes you need in the day and in your life

Tagalog

dahil hindi nman kailangan bumili ng sapatos dahil hindi pa nman na sisira ang sapatos mo dahil matibay pa ito imbis na ibili mo pa ng sapatos ang pero mo ilan mo na lang ito sa mga pangangay langan mo sa araw at sa iyong pamumuhay

Dernière mise à jour : 2020-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in case you come or have a disaster all you have to do is be calm if you are in danger think of a way to get away go to a safe place and the important thing is to save yourself before you save someone else's life.

Tagalog

kung sakaling dumating o magkaroon ng kalamidad ang kailangan gawin ay maging kalmado kung ikaw ay nasa panganib mag isip ng paraan upang makalayo pumunta sa lugar na ligtas at ang mahalaga ay save yourself before you save someone else's life.

Dernière mise à jour : 2020-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bought the statutes of the student's new school auditorium. which of the verb or the word that best completes the sentence?

Tagalog

ibinili ng palatuntunan ng mga mag-aaral ang bagong awditoryum ng paaralan. alin ng pandiwa o salita na bubuo sa pangungusap?

Dernière mise à jour : 2015-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bring the class representative for laying contest. which is the correct word that best completes the sentence?

Tagalog

magdadala ng kinatawan ang klase para sa paligsahan sa pagtula. alin ng wastong salita na bubuo sa pangungusap?

Dernière mise à jour : 2015-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

our boss just detected that there was no stamp on your parcel they won't allow the item delivered, they said you have to pay stamp fee of 3000 pesos which would be refunded back to you. ok, you need to get this sent out immediately so your item can still be delivered in 5 hours and as soon as we might have confirm your payment shipment will occur and in the next 5 hours you will surely get the item delivered to your doorstep without any problem as said earlier . and the refund back so you do n

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2020-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"death takes the train" a train car is empty. groups of people shuffle in and settle in to seats to the right. people are talking about their trips and their destinations and how tired or hungry they are. then after a pause, the grim reaper walks on to the train and sits alone at the left side of the train car. mel is that who i think it is? mitch i think so. mel what's he doing on this train? tina how do you know it's a he? mel death is always a guy. tina always? mel i think so. tina but he's wearing a dress. mitch or is more of a moo-moo. mel robe... it's a robe. guys can wear robes. tina after a shower. mitch or if they are some kind of judge. tina death is a like a judge. mel true... i see what you mean. tina a justice of the peace? mitch a justice of rest in peace. tina nice one. mitch thanks. tina you're welcome. mitch so what's he doing here? tina he's got a client i guess. mel one of us? tina no, he's probably on his way somewhere. mitch why is death taking the train? mel his winged horse o' death didn't have the guts to go there... get it... because it's a skeleton horse... no guts... tina please don't explain the joke. it's not funny if you have to explain it. mel geez... i'll just let mitch make all the jokes then. tina thank you. mitch you're welcome. tina death taking the train doesn't make any sense. doesn't that take too long? wouldn't death be in more of a hurry? mitch maybe not... modern medicine is keeping people alive longer. maybe he's not in a hurry anymore. mel maybe he's on a tight budget like the rest of us. the bad economy is even affecting life and death. tina i like mitch's theory better. mel of course you do. tina mitch has a point. people aren't dying as quick as they used to or as often. modern medicine can keep people alive for years beyond what normally would kill them. mel so death saves money and takes the train. mitch and he's being very environmentally aware too. trains burn much less energy than planes and cars. death is doing his part to help the earth. mel wouldn't death like pollution? tina not necessarily. maybe he likes the natural order of things. maybe he's doing what he can to help restore the balance that people offset through technological advancements. mitch well said. tina thank you. mitch i wonder where death takes people? mel to the h-e-double hockey sticks place down below. tina what if they're good? mel heaven. mitch wouldn't that be an angel then? tina we're all assuming there is a heaven... mitch i'd like to think there is. mel it's nicer that way... thinking there is someplace good we go if we lived a good life. and that bad people are punished for being bad. tina but who decides what is good and what is bad? mel god. tina what if you don't believe in god? mel that's okay. god still believes in you. tina i'd feel a whole lot better facing death if i knew for sure. mitch just the fact that we see death sitting over there gives me hope that there is something more beyond life. tina wow, who would have thought seeing death would make you feel hopeful? that's some serious optimism you got there, mitch. mitch i wonder if he would talk to us. i'd love to ask him about all this. life after death... good vs. evil... mel he doesn't look like much of a talker. and what if he speaks latin or ewok or something like that? tina ewok? mel i'm just making a point that he might be from somewhere else. tina i'd go with latin over ewok. mitch or maybe he has a universal translator that helps him understand all languages. tina that would make sense. mel no it doesn't... none of this does. doesn't it strike you as weird that we've never seen death before? tina true. i've never seen him before. mitch you don't think that means... mel what happened to mr. optimism? mitch he jumped the train.

Tagalog

"kamatayan dadalhin ang train" ang isang tren kotse ay walang laman. grupo ng mga tao shuffle sa at tumira sa upang upuan sa kanan. pinag - uusapan ng mga tao ang kanilang mga biyahe at kanilang mga destinasyon at kung gaano sila kapagod o gutom. pagkatapos ng isang i - pause, ang grim reaper ay naglalakad sa tren at nakaupo nang mag - isa sa kaliwang bahagi ng kotse ng tren. mel: yun na nga ba ang iniisip ko? mitch: i think so. mel: anong ginagawa niya sa tren na ito? tina: paano mo naman nalaman na babae yun? he he. mel: death is always a guy. si tina mel? lagi yata. tina: 'pero siya?'

Dernière mise à jour : 2022-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,660,717 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK