Vous avez cherché: configure (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

configure

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

configure

Tagalog

pag-configure

Dernière mise à jour : 2020-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

configure meaning

Tagalog

configure

Dernière mise à jour : 2021-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

configure g_rid...

Tagalog

image-action

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you could configure

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

configure nameservers (dns)

Tagalog

ayusin ang nameservers (dns)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

preparing to configure %s

Tagalog

hinahanda ang %s upang isaayos

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

configure the grid for this image

Tagalog

image-action

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

configure filters applied to this view

Tagalog

view-action

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

configure any packages that are unconfigured.

Tagalog

isaayos ang mga paketeng hindi pa nakaayos.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

configure the sources for installable software and updates

Tagalog

isaayos ang pinagkukunan para sa mga installable software at updates

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no package named `%s' is installed, cannot configure

Tagalog

walang paketeng nagngapangalang `%s' na nakaluklok, hindi maisaayos

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

package %.250s is not ready for configuration cannot configure (current status `%.250s')

Tagalog

hindi handa na isaayos ang paketeng %.250s hindi maisaayos (kasalukuyang kalagayan `%.250s')

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you are using the editor-based debconf frontend to configure your system. see the end of this document for detailed instructions.

Tagalog

gumagamit kayo ng mukha ng debconf na editor-based upang isaayos ang inyong sistema. basahin ang sukdulan ng babasahin para sa detalyadong mga bilin.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the following packages have been unpacked but not yet configured. they must be configured using dpkg --configure or the configure menu option in dselect for them to work:

Tagalog

ang sumusunod na mga pakete ay nabuklat na ngunit hindi pa isinaayos. kailangan silang isaayos gamit ang dpkg --configure o ang opsyon ng pagsasaayos sa menu ng dselect upang sila ay umandar:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the following packages are only half configured, probably due to problems configuring them the first time. the configuration should be retried using dpkg --configure or the configure menu option in dselect:

Tagalog

ang sumusunod na mga pakete ay nakaayos na bitin, maaaring dahil sa mga problema sa pagsasaayos sa kanila ng unang pagkakataaon. ang pagsasaayos ay dapat subukan muli gamit ang dpkg --configure o sa opsyon ng pagsasaayos sa menu ng dselect:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in summary, i conclude that when we collect and gather information for the someone we want to be monitor is we should able to be patience, be observant and record all that information that we gathered weather it a small or big facts it will be very important to us to configure as well as to pattern what is their day to day activities for the someone we being monitored. additional to that, it would be better to accomplished this tasks if we trace their location first to establish our objective

Tagalog

sa buod, tapusin ko na kapag kinokolekta namin at tinipon ang impormasyon para sa isang taong nais nating masubaybayan ay dapat nating maging mapagpasensya, maging mapagmasid at itala ang lahat ng impormasyon na natipon natin sa panahon ito ay maliit o malaking katotohanan na ito ay magiging napaka mahalaga sa amin upang i-configure pati na rin sa pag-pattern kung ano ang kanilang mga gawain sa araw-araw para sa isang taong sinusubaybayan namin. karagdagan iyon, mas mahusay na maisakatuparan ang mga gawaing ito kung susuriin natin ang kanilang lokasyon upang maitaguyod ang aming layunin

Dernière mise à jour : 2020-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,772,691,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK