Vous avez cherché: coping with meaning (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

coping with meaning

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

guts with meaning

Tagalog

guts with meaning

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

coping with crisis

Tagalog

cry to god for help

Dernière mise à jour : 2021-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

italicized word with meaning

Tagalog

italicized

Dernière mise à jour : 2021-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bicolano proverbs with meaning

Tagalog

bicolano proverbs na may kahulugan

Dernière mise à jour : 2022-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm coping with everything

Tagalog

kaya pa ba self

Dernière mise à jour : 2023-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

examples of metaphor with meaning

Tagalog

halimbawa ng talinghaga na may kahulugan

Dernière mise à jour : 2023-11-18
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

tagalog tagalog dialect with meaning

Tagalog

gising na ang asawa mo. ang bastos niyo

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ano ang league of nation with meaning

Tagalog

ano ang liga ng bansa na may kahulugan

Dernière mise à jour : 2020-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

unfamiliar words english tagalog with meaning

Tagalog

hindi pamilyar na mga salitang ingles tagalog na may kahulugan

Dernière mise à jour : 2020-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

coping with the bisaya accent – koya… ati… are a couple of dead giveaways that the speaker is bisaya (visayan). those from "down south," be it the visayas or mindanao group of islands, who are living in metropolitan manila, take pains to hide their regional accent, lest they become the butt of jokes. the famous bisaya pronunciation is basically the switching of vowel sounds: "e" to "i," "o" to "u," and vice versa — a very merry mix up. and since there are quite a lot of visayans in grea

Tagalog

pagkaya sa bisaya accent - koya… ati… ay isang pares ng mga patay na giveaway na ang nagsasalita ay bisaya (visayan). ang mga nagmula sa "timog," maging ang pangkat ng mga isla ng visayas o mindanao, na naninirahan sa metropolitan manila, ay nagsasakit upang maitago ang kanilang impit sa rehiyon, baka sila ay maging biro ng mga biro. ang tanyag na pagbigkas ng bisaya ay karaniwang paglipat ng mga tunog ng patinig: "e" hanggang "i," "o" hanggang "u," at kabaligtaran - isang masayang pagsasama-sama. at dahil maraming mga bisaya sa grea

Dernière mise à jour : 2020-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,786,739,734 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK