Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iam fascinated by your beauty
ako'y nabibighani
Dernière mise à jour : 2023-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i was fascinated by the spider
beshprenn
Dernière mise à jour : 2019-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
look at my made waterfalls you are so beautiful and fascinated by color and i did
tignan mo ngayon drawing a waterfalls sobrang ganda nabibighani ka sa kulay at ang tanawin at ang tubig sana naman kahit isa palakpakan mo ako thank you
Dernière mise à jour : 2022-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i have a second movie where teenagers have always been fascinated by brave and passionate young people about zombies.
meron akong dalwang movie nakung saan ay patok sa nga kabataan na hanggang ngayon ay kinagigiliwan parin lalo ng mga kabataang matatapang at mahihilig manuod ng tungkol sa mga zombie
Dernière mise à jour : 2019-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for me, the meaning of a person's beauty is seen in his inner character or behavior, he is careful in action, in speech, has a good heart, understanding, hardworking and intelligent. a person can be fascinated by the outer appearance of a person, but the habit should still be better known because it can prove how beautiful a person really is whether he looks or not.
para sa akin ang kahulugan ng ganda ng isang tao ay nakikita sa panloob na katangian niyang taglay o pag uugali, maingat siya sa kilos,sa pananalita,may kabutihang puso ,maunawain , masipag at matalinong mag isip.maaring mabighani ang isang tao sa panlabas na kaanyuan ng isang tao,ngunit mas kilalanin parin dapat ang ugali dahil dito mapapatunayan kung gaano talaga kaganda ang isang tao may itsura man o wala.
Dernière mise à jour : 2021-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: