Vous avez cherché: focused on the things that didn't make no s... (Anglais - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tagalog

Infos

English

focused on the things that didn't make no sense

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

never give up on the things that make you happy

Tagalog

just a little break never give in to you

Dernière mise à jour : 2021-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we believe on the things that matters we both know it's all of us.

Tagalog

maliit na bagay ang mahalaga

Dernière mise à jour : 2022-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

base on the pictures above, can you name the things that applies to you?

Tagalog

base on the pictures above, can you name the things that applies to you?

Dernière mise à jour : 2021-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

broken all the pieces i've been shaping lately focused on the things that didn't make no sense guess that growing up was never meant to be easy yeah, i got used to doing everything sideways didn't really care about how everyone felt hiding my emotions down in different ashtrays oh, but what is lost ain't gone no, you can't just let go 'cause it's a part of you that will make you strong embrace your flaws i'm not gonna fight back what i've become yeah, i've got bruises where i came from but i wou

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this means that you should pay attention to the things that you buy. a little check on the product information goes a long way. make an effort to purchase things that are made from recycled materials, paper, or any easily decomposed components.

Tagalog

nangangahulugan ito na dapat mong bigyang pansin ang mga bagay na iyong binili. malayo pa ang kaunting pagsusuri sa impormasyon ng produkto. magsumikap upang bumili ng mga bagay na ginawa mula sa mga recycled na materyales, papel, o anumang madaling mabulok na mga sangkap.

Dernière mise à jour : 2021-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bowed by the weight of centuries he leans upon his hoe and gazes on the ground, the emptinous up ages does in his face and on his back the burden of the world who made him dead to rapture and dispair, a thing that griebes not and that newer hopes stupid and stunned, a brother to the ox? who loosed and let clown this brutal jaw? who was the hand that stanted back this brow whose breath blew out the light within this brain? is the thing the lord god made and gave to have dominion over sea and land, to trace the stars and search the newers for power; to feel the passion of eternity? is the dream he dreamd who shaped the suns and mark their ways upon the acient deep? down all the stretch of hell to its last gult there is no shape more terrible than this more tongued with censure if the world's blidn greed more filled with signs and portents. for the soul more traught with danger to the universe what guts between him and the seraphim! slave of the wheel of labor, what to him are plato and the swing of pleiades? what the long veaches of the peaks of song, the rift of down, the reddening of the rase? through this dread shape humanity betrayed plundered, profaned and dis inherited, cries protest to the judges of the world, a protest that is also prophecy. o masters lords and rules in all lands in this the handwork you give to god, this monstrous thing distorted and soul quenched? how will you over straightened up this shape; to uch it again with immortality; give back the upward looking and the light; building in it the music and dream; make right the immemorial infamies, perfidious wrongs, immocable woes? o, masters, lords and rulers in all lands, how will the future reck with this man? how answer his brute question in that hour when whirl winds of rebellion shake the world with those who shaped him to the things he is; when this dumb terror shall reply to god after the silence of the centuries?

Tagalog

ang tao na may asarol at iba poems

Dernière mise à jour : 2016-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,225,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK