Vous avez cherché: for the way even ur far away (Anglais - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tagalog

Infos

English

for the way even ur far away

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

sorry for the way i talk??

Tagalog

ang paraan ng pag-uusap ko

Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thank you for the way you love me

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

with all that has been learned it will help and pave the way for the future

Tagalog

sa lahat ng natutunan ko para sa subject ito ay makakatulong and magiging daan para sa kinabukasan

Dernière mise à jour : 2022-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thanks for the heads up on the heads up on the way home from the gym and then i will be able to make it to the meeting i love you to bilang kaibigan

Tagalog

thanks for the heads up on the heads up on the way home from the gym and then i will be able to make it to the meeting i love you to bilang kaibigan

Dernière mise à jour : 2024-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this part of the article in the paris agreement is very good for the welfare of the people of the philippines. the point of view of the people and i think the more people express their recognition of and service to god in the way it wants ..

Tagalog

ang bahaging ito na artikulo sa kasunduan sa paris ay lubahang mainam sa kapakanang pang relihiyon ng mg amamamayan ng bansang pilipinasdito lalong nag papahayag ng karpatang sibil, at karaparang ng pagpili, hindi gaya ng pananamantala ng espanya sa ating bansa sa panahong sinakop tayo dahil dito naging mas malawak ang pananaw ng mga tao at palagay ko lalong naihayag ng mga taoang kanilang pagkilala sa at paglilingkod sa diyos sa paraang nais nito..

Dernière mise à jour : 2021-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the difficulty of an ldr is tiring every time there is an attack, you may not be able to hug each other because they are far away but even if i am far away i love you remember you and you i know you i just made you happy i also became brave because of your advice to me i became an eye thank you for the days you are always there even when we can get away you made me feel how much i love you dear thankfu

Tagalog

ang hirap sa isang ldr kakapagod sa tuwing may tampuhan mayo di niyo magawang yakapin ang bawat isa dahil nga mag kakalayo layo pero kahit malayo man ako mahal ko tandaan mo ikaw at ikaw lang maging akin ka lang tandaan mo yan di ako mapapagod sakaka mahal sayo dahil alam mo kong sayo lang ako naging masaya sayo rin ako naging matapang dahil sa mga advice mo saakin naging matang ako salamat sa mga araw na palagi kang nandyan kahit makakalayo tayo pinaramdam mo kong gaanu mo ako ka mahal thankfu

Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the topic was choosen to know the perception of learners on rubrics as an assessment tool in any subject that their teachers are commonly using now to assess them, and for the teachers to have more information about the proper way of using rubrics as an assessment tool for their learners since that assessing learners is one of the way to improve their leraning

Tagalog

napili ng paksa na malaman ang pang-unawa ng mga nag-aaral sa rubrics bilang isang tool sa pagtatasa sa anumang paksa na karaniwang ginagamit ng kanilang mga guro ngayon upang masuri ang mga ito, at para sa mga guro na magkaroon ng karagdagang impormasyon tungkol sa wastong paraan ng paggamit ng mga rubrik bilang isang tool sa pagtatasa para sa ang kanilang mga nag-aaral mula sa pagtatasa ng mga nag-aaral ay isa sa paraan upang mapagbuti ang kanilang leraning

Dernière mise à jour : 2019-10-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the government should be the first to assist the ofws. it is difficult for the families to be far away but many families have worked hard to make their families happy even though it has been very difficult for them. for their family and for the support of their children's education even though it is painful for them to leave their family in the philippines.

Tagalog

ang government ang dapat na unang tumutulong sa mga ofw.mahirap ang malayo sa pamilya ngunit maraming mga ofw ang nakipag sapalaran para mabigyan ng magandang buhay ang kanilang pamilya kahit napakahirap nito para sa kanila.kaya sana ang government ay bigyan ng magandang trabaho ang mga ofw para sa kanilang pamilya at para sa pag susuporta ng pag aaral ng kanilang mga anak kahit na masakit para sa kanila na iwanan ang kanilang pamilya sa pilipinas.

Dernière mise à jour : 2020-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we started with nothing then we became friends. we became best buddies that i never thought will happen. we spent hours talking about non-sense things. we look stupid together by making fun out of nothing. we travel miles away just to be together. we make things that make us laugh harder. we treat each other in a special way. we had a chance to know each other day by day. your voice makes me fall deeper. your stare makes me feel a shiver. your action makes me fall harder. your smile makes me feel happier. is this your real way of treating a friend? your care, your sweetness. your gesture, your tenderness. your affection, your gentleness. you and i are friends, you and i are best buddies. you and i, you and i, ‘cause there is no we, no us. you and i are nothing. but for me, you are my everything. “you and i”, but i assume for the next big thing. i learn to love you along the way. i thought you feel the same. but “sorry” is the only word you can say. and i know i’m the one to blame.

Tagalog

altavista

Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,405,402 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK