Vous avez cherché: from another mother (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

from another mother

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

sister from another mother

Tagalog

matagal nang nawala ate

Dernière mise à jour : 2021-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

brother in another mother

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my sister's to another mother

Tagalog

my sister's to another mother

Dernière mise à jour : 2024-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

come home from another country

Tagalog

umuwi galing ibang bansa dahil doon sya nagtatatrabaho

Dernière mise à jour : 2020-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

father's child from another woman

Tagalog

kapatid sa ama

Dernière mise à jour : 2022-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you might well be my sister from another father

Tagalog

baka kapatid kita sa ibang ina

Dernière mise à jour : 2022-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'd want to move from another place to stay.

Tagalog

gusto kong lumipat sa ibang lugar para manirahan.

Dernière mise à jour : 2019-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

debtor – a person who owes a sum of money from another

Tagalog

kahulugan ng pinagkakautangan

Dernière mise à jour : 2022-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

from another perspective, it might also be true that humans have been well adapted to these four hcovs.

Tagalog

mula sa isa pang pananaw, maaari ring maging totoo na ang mga tao ay maayos na nakaangkop sa apat na mga hcov na ito.

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

commandant ats, find a way to address the shortage of mortar in this school so as not to have to borrow more from another unit.

Tagalog

commandant ats, humanap ng paraan upang matugunan ang kakulangan ng mortar sa paaralang ito para hindi na manghihiram pa sa ibang unit.

Dernière mise à jour : 2021-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it’s not just making a promise that separates one brand from another, but having a significant purpose,"

Tagalog

ito ay hindi lamang ang paggawa ng isang pangako na naghihiwalay sa isang tatak mula sa isa pang, ngunit ang pagkakaroon ng isang makabuluhang layunin, "

Dernière mise à jour : 2022-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

people come and go,leave and move to one of them may come interview with your parents may not originate from your place or one of them may come from another place and live with each other

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

package %s is not available, but is referred to by another package. this may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source

Tagalog

hindi magamit ang %s, ngunit ito'y tinutukoy ng ibang pakete. maaaring nawawala ang pakete, o ito'y laos na, o ito'y makukuha lamang sa ibang pinagmulan.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is the day that we have a function to do with the bow, so when we arrived we were told by sir clark to tell us what we were going to do because it was the first time we had a cachet so we were given info on what we should do, including we were also two ojt from another school, the scooper assigned leonie and ram and i was a girl assigned to the floor where i was going to sip juice or water with guests,

Tagalog

ito ang araw kung saan may function na gagawin sa byaheng busog , pag dating namin don ay kinausap kami ni sir clark upang sabihin samin ang mga gagawin namin dahil ito ang unang beses naming mag cacater kaya binigyan kami ng info sa dapat naming gawin , may kasama din kaming dalawang ojt galing sa ibang school , sa scooper na assign si leonie at ram at ako naman isang babae na assign sa floor kung saan ang gagwwin ko ay mag seserve ng juice o kaya ng tubig sa guest ,

Dernière mise à jour : 2020-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

after a few uncountable years, he finally woke up. he remembered everything that happened and missed his sister. he decided to go fishing for some food but something else came out of the water. they were a floating being? or are they a fairy with no wings. he asked for their name and they said "oh! i'm paimon, thanks for saving me!" he trusted paimon and told them what happened. paimon listened and said "so what you are trying to say is that you fell here from another world, but when you wanted

Tagalog

pagkatapos ng ilang taon na hindi mabilang, sa wakas ay nagising siya. naalala niya ang lahat ng nangyari at namiss niya ang ate niya. nagpasya siyang mangisda para sa ilang pagkain ngunit may ibang lumabas sa tubig. sila ay isang floating being? o sila ay isang engkanto na walang pakpak. tinanong niya ang kanilang pangalan at sinabi nila "o! ako si paimon, salamat sa pagligtas sa akin!" pinagkakatiwalaan niya si paimon at sinabi niya sa kanila ang nangyari. si paimon ay nakinig at nagsabi "kaya ang sinusubukan mong sabihin ay nahulog ka dito mula sa ibang mundo, ngunit kapag nais mong

Dernière mise à jour : 2024-10-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,800,720,511 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK