Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how do you now
Dernière mise à jour : 2023-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how do you look now
ano na hitsura mo ngayon
Dernière mise à jour : 2021-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how do you feel now?
anong pakiramdam mo na?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you need
kaylangan mo ba ng load
Dernière mise à jour : 2022-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how many more do you need
ilang wall mounted ang kailangan nyo
Dernière mise à jour : 2021-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you need me
ano tagalog ng do you need me
Dernière mise à jour : 2023-10-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
how do you say!!!
paano mo sasabihin!!!
Dernière mise à jour : 2021-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how do you perceive accounting now
Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you need anything
okay sounds good
Dernière mise à jour : 2021-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you need something?
sorry pero hindi ikaw ang kailangan ko po
Dernière mise à jour : 2022-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how do you need to be shown love
paano mo maipakita ang pagmamahal
Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how do you do lately
how do you lately?
Dernière mise à jour : 2022-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how do you compare youself now from before
how do you compare yourself now from before
Dernière mise à jour : 2021-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
need nows
kailangan kita ngayon
Dernière mise à jour : 2021-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: