Vous avez cherché: how we start (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

how we start

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

can we start over

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shall we start now

Tagalog

magsisimula na ba tayo

Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how we met

Tagalog

dibah sa facebook kita na kita

Dernière mise à jour : 2024-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can we start over again

Tagalog

if ever your in my arms again

Dernière mise à jour : 2020-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can we start watching movies

Tagalog

as i start watching the movie

Dernière mise à jour : 2021-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can we start the new chapter?

Tagalog

simulan ang bagong kabanata ng aking buhay

Dernière mise à jour : 2021-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but i knew once we start kissing

Tagalog

hindi ko alam kung ano ang kulang sa akin

Dernière mise à jour : 2024-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how we may improve

Tagalog

kaya kong pagb

Dernière mise à jour : 2022-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

love never knew when we start kissing

Tagalog

never knew

Dernière mise à jour : 2024-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that's how we e

Tagalog

ganyan tayo e

Dernière mise à jour : 2022-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how we can have peace

Tagalog

magkakaroon ng kapayapaan

Dernière mise à jour : 2019-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i do have one more question before we start.

Tagalog

may isa pa sana akong tanong bago natin ito ituloy.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how we could be together

Tagalog

pwede tayong magsama

Dernière mise à jour : 2022-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let's redo how we started

Tagalog

gawin natin ulit

Dernière mise à jour : 2023-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i just miss how we used to be

Tagalog

nami-miss ko na ang dating tayo

Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we figure out how we can meet

Tagalog

kung paano tayo magkikita

Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how we could apply this to our life

Tagalog

kung paano natin mailalapat ito sa ating buhay

Dernière mise à jour : 2021-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

its in our hands o how we live our life

Tagalog

paano natin dapat mabuhay at pahalagahan ang ating buhay

Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

remember how we use talk everyday yeah imiss that

Tagalog

remember how we use to talk everyday yeah imiss that.

Dernière mise à jour : 2022-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how we can serve others instead of serving self

Tagalog

paano natin mapaglilingkura ang iba sa halip na maglingkod sa sarili

Dernière mise à jour : 2021-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,637,175 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK