Vous avez cherché: i'm never without hope (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

i'm never without hope

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

i'm never without it

Tagalog

hindi ako kailanman walang pag - asa

Dernière mise à jour : 2023-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm never gonna

Tagalog

hindi ako titigil

Dernière mise à jour : 2021-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm never say never

Tagalog

stay cool

Dernière mise à jour : 2023-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm never gonna say goodbye

Tagalog

huwag nang magpaalam sa tagalog

Dernière mise à jour : 2019-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i'm never letting you go either.

Tagalog

at hindi kita pakakawalan kailan man.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i always feel like i'm never good enough

Tagalog

i always feel like i 'm never good enough.

Dernière mise à jour : 2022-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm never gonna stop falling inlove with you

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i always feel like i'm never good e nough

Tagalog

tahimik na luha

Dernière mise à jour : 2022-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but a part of me feels like i'm never going to find it so maybe it's easier pretending i don't want it.

Tagalog

pero sa tingin ko, hindi ako makakahanap nang ganoon kaya maganda sigurong magpanggap na hindi ko gusto iyon.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you just want attention, you don't want my heart�� maybe you just hate the thought of me with someone new yeah, you just want attention, i knew from the start you're just making sure i'm never gettin' over you��

Tagalog

you just want attention, you don't want my heart�� maybe you just hate the thought of me with someone new yeah, you just want attention, i knew from the start you're just making sure i'm never gettin' over you��

Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i wanna know whoever told you i was letting go of the only joy that i have ever known girl, they were lying just look around and all of the people that we used to know have just given up, they wanna let it go but we're still trying so you should know this love we share was never made to die i'm glad we're on this one way street just you and i just you and i i'm never gonna say goodbye 'cause i never wanna see you cry i swore to you my love would remain and i swear it all over again and i i'm ne

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no wonder then, / that the tao/ being slave / has acquired the habit of a slave // no wonder that after three centuries in chains/without freedom / without hope /he should lose the erect and fearless posture of the freeman / and become the bent, misshapen, / indolent/ vicious/ pitiful thing that he is! // who dares accise him, / who dares rise up in judgement against this man / reduced to this subhuman level by tgree centuries of oppresion? // thr tao does not come here tonight to be judge

Tagalog

hindi kataka-taka kung bakit, / na ang tao / pagiging alipin / ay nakakuha ng ugali ng isang alipin // hindi kataka-taka na pagkatapos ng tatlong siglo sa mga tanikala / walang kalayaan / nang walang pag-asa / dapat niyang mawala ang erct at walang takot na pustura ng freeman / at maging ang baluktot, misshapen, / walang awa / mapang-akit / nakamamanghang bagay na siya! // sino ang maglakas-loob na tumanggap sa kanya, / na nangahas magtindig sa paghuhusga laban sa taong ito / nabawasan sa antas ng subhuman na ito sa pamamagitan ng tgree siglo ng oppresion? // thr tao ay hindi pumunta dito ngayong gabi upang maging hukom

Dernière mise à jour : 2020-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,734,405,103 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK