Vous avez cherché: i'm a good person but the other half of me ... (Anglais - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

i'm a good person but the other half of me is bad

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think i'm a good person

Tagalog

sa tingin ko palabiro siyang tao

Dernière mise à jour : 2022-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm a good person but don't give me a reason to show my evil version💯

Tagalog

maging isang mabuting tao ngunit huwag mag - aaksaya ng oras upang patunayan ito

Dernière mise à jour : 2022-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm just a bad face but i'm a good person

Tagalog

nakatira ang pamilyang santiago sa isang lugar sa baseco tondo maynila

Dernière mise à jour : 2019-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm a good person but when i raise my voice for no reason my brain goes out when i'm bad

Tagalog

mabait akong tao pero pag tin ataasan mo ako ng boses mo na walang dahilan nagtritriger utak ko lumalabas pagka maldita ko

Dernière mise à jour : 2023-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't judge my pic i'm not perfect but i'm a good person

Tagalog

don 't judge my pic i' m not perfect but i 'm a good person

Dernière mise à jour : 2022-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

@k-zee baday:i'm a good person but don't give me a reason to show my evil version

Tagalog

maging isang mabuting tao ngunit huwag mag - aaksaya ng oras upang patunayan ito

Dernière mise à jour : 2022-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

be a good person but don't waste time to prove it

Tagalog

im a good person bur don't give me a reason to show you my evil version

Dernière mise à jour : 2022-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i hope that the other half of my dream is very good, and can share common hobbies, topics, and careers, but i feel that such a requirement seems to be relatively difficult

Tagalog

anung gusto mo sa lalaki

Dernière mise à jour : 2023-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will help goal of me because if me is finish of school me is i have a good work

Tagalog

tutulungan ko ang layunin ko dahil kung ako ay nakatapos ng pag - aaral ay mayroon akong magandang trabaho

Dernière mise à jour : 2023-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now to the one half of the tribe of manasseh moses had given possession in bashan: but unto the other half thereof gave joshua among their brethren on this side jordan westward. and when joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,

Tagalog

ibinigay nga ni moises sa kalahating lipi ni manases ang mana sa basan: nguni't ang kalahating lipi ay binigyan ni josue sa gitna ng kanilang mga kapatid sa dako rito ng jordan na dakong kalunuran. bukod dito'y nang papagpaalamin sila ni josue na pauwiin sa kanilang mga tolda, ay binasbasan sila,

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for me, the meaning of a person's beauty is seen in his inner character or behavior, he is careful in action, in speech, has a good heart, understanding, hardworking and intelligent. a person can be fascinated by the outer appearance of a person, but the habit should still be better known because it can prove how beautiful a person really is whether he looks or not.

Tagalog

para sa akin ang kahulugan ng ganda ng isang tao ay nakikita sa panloob na katangian niyang taglay o pag uugali, maingat siya sa kilos,sa pananalita,may kabutihang puso ,maunawain , masipag at matalinong mag isip.maaring mabighani ang isang tao sa panlabas na kaanyuan ng isang tao,ngunit mas kilalanin parin dapat ang ugali dahil dito mapapatunayan kung gaano talaga kaganda ang isang tao may itsura man o wala.

Dernière mise à jour : 2021-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm happy because i have someone who loves me and appreciates me, and i'm happy because i'm a graduate in taking care of my child and have a lifelong name, so the others, maybe before you judge me, take care of me first your family, don't bother me, and with your brother, you're an animal, you're going to die. you're still with me in the mess of your life.

Tagalog

masaya na ako kasi may isang taong mahal ako at pinapahalagahan ako,,at masaya ako dahil graduate na ako sa pag aasikaso sa anak ko nag magkaruon ng pang habang buhay na pangalan,,kaya yong iba jan baka naman bago ninyo ako husgahan asikasuhin mo muna family mo wag ako ang guluhin mo,at sa kapatid mo naman hayop ka mamamatay kana damay mo pa ako sa gulo ng buhay mo mang sipsip ka nalang jan sa jowa mong may lawit fuck you ka mag ingat ka sa mga pinag sasabi mo sakin

Dernière mise à jour : 2021-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

long ago in agamaniyog, the best-known, wealthy couple were solotan sa agamaniyog and his wife, ba'i sa agamaniyog. they were so wealthy that they owned almost half of the land in agamaniyog. they had large herds of cows, carabaos, and horses. one morning, when the couple went down to the lakeshore to pray, they happened to pass by the small hut of a poor couple, lokes a mama and lokes a babay, who were quarreling and shouting at each other. the quarreling couple blamed each other for their misfortune in life. lokes a babay blamed lokes a mama for being lazy and not knowing how to raise a family and to make a good living. on the other hand, lokes a mama put the blame on his wife who, he said, did not know how to be thrifty. overhearing the quarrel, the sultan and ba'i of agamaniyog stepped in and admonished lokes a mama and lokes a babay. when they got home, the sultan and ba'i of agamaniyog talked about the quarrel between the poor couple until they themselves began to argue. solotan sa agamaniyog blamed lokes a mama for being incapable of making life prosperous for his family. ba'i sa agamaniyog put the blame on lokes a babay. she said, "if lokes a mama was well-managed by a good wife, he could be a good husband who could make a good living."

Tagalog

isang aral para sa sultan tagalog version

Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,830,048 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK