Vous avez cherché: i'm sad but i smile thats my life (Anglais - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

i'm sad but i smile thats my life

Tagalog

im sad but i smile thats my life

Dernière mise à jour : 2022-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm not okay but i smile for you

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm tired of trying but i smile always

Tagalog

pagod na ako sa pagsubok

Dernière mise à jour : 2024-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm sad, but it's okay

Tagalog

it's ok if i did

Dernière mise à jour : 2022-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thats my life without you

Tagalog

thats my life without you

Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i say i love you but i don't say to ruin my life

Tagalog

how can i love you alone

Dernière mise à jour : 2020-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but i love you and i'm torn with what i want in my life

Tagalog

but i love you and i 'm torn with what i want in my life.

Dernière mise à jour : 2024-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but i really want to build my life and age now

Tagalog

hindi ka nga nanligaw

Dernière mise à jour : 2021-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

im not too much friendly but i smile back when some one smile at me

Tagalog

im not too much friendly but i smile back when some one smiled at me.

Dernière mise à jour : 2023-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am not a perfect parent but i make sure that i take care of you and love you for the rest of my life

Tagalog

hindi man ako perpektong ina pero sinisiguro ko na aalagaan ko kayo at mamahalin hanganf sa huling yugto ng buhay ko

Dernière mise à jour : 2020-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now that my life is so prearranged

Tagalog

pre ayos

Dernière mise à jour : 2021-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my life isn't perfect,but i am grateful

Tagalog

my life not perfect but i am thankful for everything i have

Dernière mise à jour : 2022-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now my life without you but i will keep going

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

right now in the junta regime, anything could happen, but i still have hope and i think it has a positive effect on my life.

Tagalog

sa ilalim ng rehimeng junta, kahit ano'y maaaring mangyari, subalit umaasa pa rin ako at sa tingin ko'y may positibong epekto ito sa aking buhay.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

first of all i congratulate you on a good day, sorry if i am not present at our meeting on the fact that my head hurts.i want to go but i can't

Tagalog

una sa lahat binabati ko kayo ng magandang araw,ipagpaumanhin niniyo kung wla ako ngayon sa ating pagpupulong sa kadahilanang sumasakit ang aking ulo.gustohin ko mang pumunta pero di ko kaya,sana maintindihan niyo ako

Dernière mise à jour : 2019-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sunset and smiles that's my happy place

Tagalog

ikaw ang aking masayang lugar

Dernière mise à jour : 2023-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i let my soul fall into you i never thought i'd fall right through i fell for every word you said you made me feel i needed you and forced my heart to think it's true but i found i'm powerless with you now i don't need your wings to fly no, i don't need a hand to hold in mine this time you held me down, but i broke free i found the love inside of me now i don't need a hero to survive 'cause i already saved my life 'cause i already saved my life i fell into your fantasy but that's all our love wi

Tagalog

i let my soul fall into you i never thought i 'd fall right through i fell for every word you said you made me feel i need you and forced my heart to think it' s true but i found i 'm powerless with you now i don' t need your wings to fly no, i don 't need a hand to hold in mine this time you held me down, but i broke free i found the love inside of me now i don' t need a hero to survive 'cause i already saved my life' cause i already saved my life i fell into your fantasy but that 's all our love wi

Dernière mise à jour : 2022-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

at my age i have been through a lot in my life that i didn't expect and was able to prepare i insisted on fighting for my family my other dream was broken but i will continue to fight, i had trauma in what happened to me and i still can't get rid of my mind and my dream i almost gave up before but god has to help and guide me , my hard work has been sad i always believed in coming rin ang saya

Tagalog

sa aking edad na to ay madami na pala akong pinagdaanan sa aking buhay na diko inaasahan at nakapaghandaan pinipilit kong lumaban para sa aking pamilya nasira man ang aking ibang pangarap pero ipagpapatuloy ko to lalaban ako , nagkaroon man ako ng trauma sa nangyari sakin sakin at hindi parin matanggal sa isip ko at panaginip ko muntik man ako sumuko noon pero mayroon si god para tulungan at gabayan ako , mahirap aking pinagdaanan naging malungkot man ako lagi ngaun naniniwala ako sa dadating ri

Dernière mise à jour : 2023-03-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

scrolling through my cellphone for the 20th time today reading that text you sent me again though i memorized it anyway it was in afternoon in december when it reminded you of the day when we bumped into each other but you didn't say hi cause i looked away and maybe that was the biggest mistake of my life and maybe i haven't moved on since that night cause it's 12: 51 and i thought my feelings were gone but i'm lying on my bed, thinking of you again and the moon shines so bright, but i gotta

Tagalog

scrolling through my cellphone for the 20th time today reading that text you sent me again though i memorized it anyway it was in afternoon in december when it reminded you of the day when we bumped into each other but you didn 't say hi cause i looked away and maybe that was the biggest mistake of my life and maybe i haven' t moved on since that night cause it 's 12: 51 and i thought my feelings were gone but i' m lying on my bed, thinking of you again and the moon shines so bright, but i gotta

Dernière mise à jour : 2023-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my memorable experience in my life is when i was born. why? maybe because it is a once in a life time experience, because it will not happened again. i am not here right now, writing this essay, without my parents, especially my mother. thanks t them because they gave me life and right now, i am happily living with them, and my friends. next, is when i enter my first schooling, when i was 4 years old. it is my first time to enter the school and i am afraid that my parents will leave me forever i

Tagalog

ang hindi ko malilimutan na karanasan sa aking buhay ay noong ako ay pinanganak. bakit? marahil dahil minsan ito sa isang karanasan sa oras ng buhay, dahil hindi na ito muling mangyayari. wala ako ngayon, nagsusulat ng sanaysay na ito, nang wala ang aking mga magulang, lalo na ang aking ina. salamat sa kanila dahil binigyan nila ako ng buhay at ngayon, masaya akong nakatira kasama nila, at ang aking mga kaibigan. kasunod, ay kapag pinasok ko ang aking unang pag-aaral, noong ako ay 4 na taong gulang. ito ang aking unang pagkakataon na makapasok sa paaralan at natatakot ako na iwanan ako ng aking mga magulang magpakailanman i

Dernière mise à jour : 2024-01-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,342,923 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK