Vous avez cherché: i just ask if i have an update on my apply (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

i just ask if i have an update on my apply

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

i just want to ask if i can deliver

Tagalog

gusto ko lang itanong kung na send na po ba

Dernière mise à jour : 2022-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i would just like to ask if i have already admitted or not

Tagalog

itatanong ko lang sana kung na admit na ako or hindi

Dernière mise à jour : 2021-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

even if i am ashamed, i have a crush on my face to ask for help again.

Tagalog

nahihiya man ako, kakapalan ko na mukha ko na humingi ulit ng tulong, sana wag mo masamahin at hindi ka mag sasawa na tulongan ako.

Dernière mise à jour : 2020-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have an old youtube account. so i just forgot the password.

Tagalog

meron ako dati na lumang account sa youtube. kaya lang nakalimutan ko na ang password.

Dernière mise à jour : 2018-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sorry i didn't explain my email properly. i would like to ask if i can sit next to you while doing qad? i have difficulty in the parts room because of space

Tagalog

sorry hindi ko naipaliwanag ng maayos ang email ko. gusto ko sana itanong kung pwede ba na umupo ako sa tabi mo habang ginagawa ko ang qad? nahihirapan kasi ako sa parts room kumilos dahil sa space

Dernière mise à jour : 2019-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sometimes i think that i just stopped in a situation like this because i have a hard time without an internet connection, not all the time the signal is okay in our home. and i still have to go to the mountains for my cellphone to have an internet connection to join the online class. it is difficult when there is no signal at home because i still have to go to the mountains to participate in online classes. i chose the online class because you will learn a lot and i will know how to do it when i

Tagalog

sometimes i think that i just stopped in a situation like this because i have a hard time without an internet connection, not all the time the signal is okay in our home. and i still have to go to the mountains for my cellphone to have an internet connection to join the online class. it is difficult when there is no signal at home because i still have to go to the mountains to participate in online classes. i chose the online class because you will learn a lot and i will know how to do it when i

Dernière mise à jour : 2020-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

based on have experience this school year is plastican.because some people message to me, ana, give me an answer if you have an answer, also give me if i have an answer. i sead, yes! even if i don't close him. he just shows me he's plastic. so i immediately say yes! so that the conversation won't last long. but when it came time for the exam, i ignored the messages.

Tagalog

based on have experience this school year is plastican.because some people message to me, ana, give me an answer if you have an answer, also give me if i have an answer. i sead, yes! even if i don't close him. he just shows me he's plastic. so i immediately say yes! so that the conversation won't last long. but when it came time for the exam, i ignored the messages.

Dernière mise à jour : 2021-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,184,482 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK