Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i want to study
gusto ko mag aral
Dernière mise à jour : 2018-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i want to study my son
gusto ko mag aral anak ko
Dernière mise à jour : 2023-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i want to study abroad.
gusto kong mag-aral sa ibang bansa.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i want to
gusto ko man sana pero
Dernière mise à jour : 2021-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i want to finish my studies
gusto kong makapagtapos ng pag aaral ang mga anak ko
Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
i want to focus on my studies
Dernière mise à jour : 2023-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
because i want to
dahil gusto kong malaman kung paano na kakaapekto ito sa kalusugan
Dernière mise à jour : 2020-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i want to focus on my studies first
Dernière mise à jour : 2023-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i want to finish my studies in a university
tagalog
Dernière mise à jour : 2021-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when i finish my studies i want to
Dernière mise à jour : 2020-11-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
so i want to get my money to finance my studies and i want to study again until i finish studying
kaya naman gusto ko makapag ipon para matustusan ko pa ang aking pag aaral at gusto ko makapag aral ulit hanggang makatapos ako pag aaral
Dernière mise à jour : 2018-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
for my studies
naglalaba sa kapitbahay
Dernière mise à jour : 2020-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
continue my studies
ipagpatuloy ang pagaaral nila
Dernière mise à jour : 2020-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: