Vous avez cherché: if my answer is yes what would you ask (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

if my answer is yes what would you ask

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

if my answer is yes what would you ask

Tagalog

if my answer is yes what would be your question

Dernière mise à jour : 2023-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if my answer is yes what would be your answer

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if my answer was yes then what would be your question

Tagalog

if my answer was yes then what would be your question

Dernière mise à jour : 2024-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what would you ask for

Tagalog

ano ang itatanong mo

Dernière mise à jour : 2022-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what would you ask yourself

Tagalog

did you ask yourself

Dernière mise à jour : 2024-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if we met what would you say

Tagalog

pasenya kana sa ugali ko ahh

Dernière mise à jour : 2023-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what would you like to ask me?

Tagalog

anong gusto mong itanong sakin?

Dernière mise à jour : 2023-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what would you do

Tagalog

ano ang gagawin mo kung ikaw ay

Dernière mise à jour : 2021-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what would you say?

Tagalog

anong sasabihin mo?

Dernière mise à jour : 2022-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what would you consider

Tagalog

consider

Dernière mise à jour : 2022-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what would you wish for?

Tagalog

why do you wish for

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what would you be and why

Tagalog

what would it be and why

Dernière mise à jour : 2022-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if we were together tonight what would you do

Tagalog

get together

Dernière mise à jour : 2024-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if you were mutya what would you do if you were

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if someone ask what iam to you,what would you say

Tagalog

if someone ask what iam to you,what would you say?

Dernière mise à jour : 2024-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

any sa tagalog what would you do

Tagalog

anu sa tagalog ang what would you do

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if someone ask you what i am to you what would you say

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-02-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if someone ask you what am i to you, what would you say

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i wonder what would you do without me

Tagalog

nagtataka ako kung ano ang iniisip mo kapag nakikita mo ako

Dernière mise à jour : 2021-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what would you like to improve about yourself

Tagalog

what can we improve on?

Dernière mise à jour : 2022-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,168,658,911 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK