Vous avez cherché: intendent recipient (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

intendent recipient

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

recipient

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

recipient name

Tagalog

changed to the name of recipient to your name

Dernière mise à jour : 2023-10-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

amnesty recipient

Tagalog

tatanggap ng amnestiya

Dernière mise à jour : 2021-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

tagalog ng recipient

Tagalog

recipient reference

Dernière mise à jour : 2021-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

english of the recipient

Tagalog

english ng makakatanggap

Dernière mise à jour : 2020-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how will my recipient claim

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

enter recipient mobile number

Tagalog

enter recipient mobile number

Dernière mise à jour : 2024-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter a valid recipient

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2023-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

recipient and indicating that they will wait for

Tagalog

recipient and indicating that they will wait for

Dernière mise à jour : 2025-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

anong ibig sabihin nang recipient's name

Tagalog

anong ibig sabihin nang recipient's name

Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this transaction will exceed the recipient monthly incoming limit

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what’s the gcash registered name of the correct recipient?

Tagalog

nagkamali ka ng number

Dernière mise à jour : 2023-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it is an act or grace and the recipient is not untitled to it as a matter of right not

Tagalog

usapin ng karapatan

Dernière mise à jour : 2022-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

your prompt responseyour prompt attention to directing the order to the seller confirmed address is greatly appreciated. the recipient is eagerly looking forward to its arrival. thank you for your support!

Tagalog

ang iyong prompt responseang iyong prompt na pansin sa pagdidirekta ng order sa nagbebenta nakumpirma address ay lubos na pinahahalagahan. sabik na sabik ang tatanggap sa pagdating nito. salamat sa iyong suporta!

Dernière mise à jour : 2024-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

note that as your information has been submitted to the shipping company, most of the communication will be between you and them because you are now known as the owner and the recipient of the consignment box, while you must follow the instruction of the diplomat until the consignment box will be delivered to you.

Tagalog

note that as your information has been submitted to the shipping company, most of the communication will be between you and them because you are now known as the owner and the recipient of the consignment box, while you must follow the instruction of the diplomat until the consignment box will be delivered to you.

Dernière mise à jour : 2024-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dear mr./mrs. {recipient’s name}, i would like to notify you officially that i am resigning from the post of {your position} at {your company} due to personal reasons. thank you for providing me with this opportunity, which shaped me as an individual both personally and professionally over the past {months/years} i have thoroughly enjoyed my work experience as a merchandiser and wish only the best to all my colleagues of {your company name} in the years to come. do let me know if i can be o

Tagalog

mahal na mr./mrs. {recipient 's name}, nais kong opisyal na ipaalam sa iyo na ako ay magbibitiw mula sa puwesto ng {your position} sa {your company} dahil sa mga personal na kadahilanan. salamat sa pagbibigay sa akin ng pagkakataong ito, na humubog sa akin bilang isang indibidwal sa parehong personal at propesyonal sa nakalipas na {buwan/taon} lubusan kong nasiyahan ang aking pamamalagi dito bilang {iyong pagtatalaga} at nais ko lamang ang pinakamahusay sa lahat ng aking mga kasamahan ng {pangalan ng iyong kumpanya} sa mga darating na taon. huwag ipaalam sa akin kung maaari kong maging o

Dernière mise à jour : 2022-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,630,459,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK