Vous avez cherché: looking forward your response to our request (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

looking forward your response to our request

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

looking forward your response to our request

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2024-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

looking forward to your response

Tagalog

inaasahan ang iyong tugon

Dernière mise à jour : 2021-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

looking forward to our future

Tagalog

inaasahan na matugunan ka

Dernière mise à jour : 2019-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

looking forward to our new business

Tagalog

inaasahan na magtrabaho sa iyong kumpanya

Dernière mise à jour : 2020-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i`m looking forward to our next travel to you soon

Tagalog

inaasahan kong marinig mula sa iyo sa lalong madaling panahon

Dernière mise à jour : 2020-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the teacher's response to our

Tagalog

sinagot ng aking kaklase ang aming guro

Dernière mise à jour : 2023-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thank you for taking time to review my application and i am looking forward for your response so that we can further discuss important matters

Tagalog

salamat sa paglalaan ng oras upang suriin ang aking aplikasyon at inaasahan ko ang iyong tugon upang higit naming matalakay ang mga mahahalagang bagay

Dernière mise à jour : 2021-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

good day! may we respectfully endorse to you below email/request, for your information and appropriate/immediate action, pls. your usual prompt action and positive response to our request will be highly appreciated.

Tagalog

magandang araw! nawa ay magalang kaming mag-endorso sa iyo sa ibaba ng email / kahilingan, para sa iyong impormasyon at naaangkop / agarang pagkilos, pls. ang iyong karaniwang prompt na pagkilos at positibong tugon sa aming kahilingan ay lubos na pahalagahan.

Dernière mise à jour : 2021-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

good day maam and sir i am writing this letter as a formal request for vacation leave from september 23,2023 to september 27,2023. the reason for my leave is because my mother birthday i have already lined up finishing my tasks well ahead of time before my vacation starts. thank you for your consideration and i am looking forward to your response soon regards

Tagalog

good day maam and sir i am writing this letter as a formal request for vacation leave from september 23,2023 to september 27,2023. the reason for my leave is because my mother birthday i have already lined up finishing my tasks well ahead of time before my vacation starts. thank you for your consideration and i am looking forward to your response soon regards: melvin soliman

Dernière mise à jour : 2023-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

listen, people here are trying to get answers on tagalog numbers, and most of your responses to them are incorrect, i highly suggest actually deleting them, thank you.

Tagalog

makinig, sinusubukan ng mga tao dito na makakuha ng mga sagot sa tagalog numbers, at karamihan sa iyong mga tugon sa kanila ay mali, lubos kong iminumungkahi na tanggalin ang mga ito, salamat.

Dernière mise à jour : 2023-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is an automated notification from joyride support. we would like to remind you that we are looking forward to your response on ticket 903472. if you have any concerns, feel free to respond to this message. please note that your ticket will be marked as resolved if we do not hear back from you in 72 hours. in case you forgot, here is what your ticket was about: [903472] good pm nka renew na po aq ng license ano po next...

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

life was always fast-paced, we never slowed down, until everything stopped when corona came to town now all is quiet and there's peace all around, we've looked in our hearts and kindness we've found. we learn now with mum, this is a new feature, but we can't wait to get back to our teacher. i miss sea cadets, school, my friends and my dad, i miss sharing the fun times and that makes me sad. we've had social distancing picnics, social distancing walks, social distancing hugs and social distancing talks. i'm looking forward to getting away, the beach, the hotel and a perfect holiday. when it is? i'll throw my arms open wide, and shout to the world, we can all go outside! don't give up hope, the end is in sight, if we all stick together, we'll all win this fight.

Tagalog

ang mga tulang ingles na isinalin sa buhay ay palaging mabilis na tumakbo, hindi kami pinabagal, hanggang sa tumigil ang lahat nang dumating si corona sa bayan ngayon ang lahat ay tahimik at mayroong kapayapaan sa paligid, sinilip namin ang aming mga puso at kabaitan na aming nakita. natutunan namin ngayon kasama ang ina, ito ay isang bagong tampok, ngunit hindi kami makapaghintay na makabalik sa aming guro. nasasabik ako sa sea cadets, paaralan, aking mga kaibigan at tatay, namimiss ko ang pagbabahagi ng mga masasayang oras at nakalulungkot ako. nagkaroon kami ng panlipunan na pag-distansya ng mga piknik, mga paglalakad sa distansya ng panlipunan, panlipunan

Dernière mise à jour : 2021-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,164,441,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK