Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
meaning of the
kahulugan ng nagpapasakit
Dernière mise à jour : 2020-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meaning of the past
kahulugan ng nakabadha
Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
meaning of the reign
kahulugan ng naghari
Dernière mise à jour : 2023-12-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
definition of the poet
kahulugan ng makata
Dernière mise à jour : 2015-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
the poet
tagalog
Dernière mise à jour : 2024-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meaning of the meaning of the meaning
makasagi
Dernière mise à jour : 2022-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meanings of the meanings
palinghing
Dernière mise à jour : 2019-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what is the poet's english
ano ang english ng poet
Dernière mise à jour : 2024-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the poet knows things instinctively?"
alam ang makata bagay katutubo? "
Dernière mise à jour : 2015-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the poet has been writing poems since this morning.
ang manunula'y nagsusulat ng tula mula nitong umaga.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what do you think the poet wants you learn from the poem
wants you learn from the poem
Dernière mise à jour : 2024-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how do you think the poet can be always happy with her family
how do you think the poet can be always happy with her family?
Dernière mise à jour : 2024-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i read within the poets book a word that starred the page
nabasa ko sa loob ng libro ng mga makata
Dernière mise à jour : 2022-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: