Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
monologo ng pusa
monologo ng pusa
Dernière mise à jour : 2017-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
monologo ng pokpok
monologo ng pokpok
Dernière mise à jour : 2017-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
monologo ng isang aso
monologo ng isang aso
Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ng
Dernière mise à jour : 2023-05-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
monologo ng donya victorina
monologo ng mundo victorina
Dernière mise à jour : 2023-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
short monologo
maikling monologo
Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ng gona
gona
Dernière mise à jour : 2022-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
taba ng
tabang na tubig
Dernière mise à jour : 2023-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aramatem ng
aramatem nga
Dernière mise à jour : 2023-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
monologo ng isang hayop na inaabuso
tagalog
Dernière mise à jour : 2023-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
monologo ni donya victorina
monologo ni donya victorina
Dernière mise à jour : 2023-10-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
ang monologo ni maria clara
ang monologo ni maria clara
Dernière mise à jour : 2021-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
monologo tungkol sa mga hayop tagalog
monologo tungkol ay isang mga hayop tagalog
Dernière mise à jour : 2017-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ditak ng ditak
ditak ng ditak, makasaping nakung anak!
Dernière mise à jour : 2021-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: