Vous avez cherché: my status condition (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

my status condition

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

check my status

Tagalog

we can't see the status

Dernière mise à jour : 2024-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

development of my status

Tagalog

pag - unlad ng katayuan

Dernière mise à jour : 2022-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

react like my status chat

Tagalog

reaksyon tulad ng aking status chat

Dernière mise à jour : 2022-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we act like my status chat.

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can you like my status in my facebook

Tagalog

react like my status chat

Dernière mise à jour : 2022-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

nope im taken just take a look on my status

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my status right now is waiting for someone to talk to

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is there anything funny about my status at picture ko?

Tagalog

may nakakatawa ba sa status ko at picture ko?

Dernière mise à jour : 2019-12-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my status is only just fb status, don't make it serious😙

Tagalog

fb status lang ang status ko, wag seryosohin😙

Dernière mise à jour : 2022-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i was married last year and i will not update my status because of the pandemic

Tagalog

ako po ay kasal na nung nakaraang taon at hindi ko pa na iuupdate ang aking status dahil pandemic

Dernière mise à jour : 2021-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i can't open the message because my status hasn't been fixed, i'm still waiting for my card

Tagalog

hindi ko ma buksan ang mensahe kasi hindi pa na naayos ang aking estado, nag aantay pa ng aking card

Dernière mise à jour : 2021-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

wooohooo! you became a part of the game. you should have never commented or reacted/liked my status. the person who reacts/likes or comments on my status must obey whatever the number i choose for you to post on your timeline. let’s begin. post this on your feed. 1. matuto kang gumalang sa mas nakagaganda sayo. 2. star ka ba? cos i feel something bituin us. 3. i’m not a lamok pero misquita. 4. masaya naman ako kahit wala ka, sumosobra lang pag andiyan ka na. 5. i’m not gonna use google again, because when i saw you, the search is over. 6. sa feb 14 magbebenta ako ng chocolates, buy 1 take me. 7. if i could rearrange the alphabet, i would put (u) and (i) together. sherep? 8. nagulat ako, akala ko november na. andami kasing patay na patay sakin. 9. pwede ba kitang abutin? kasi sabi nila, reach for my dreams. 10. i’m not a good singer but can you please damage my vocal chords using your mic? note: when someone comments or reacts/likes your status, send this message to him/her. you must do it and please keep it a secret. don't break the chain. note: you should not explain anything, just post and leave it for at least a day. no kill-joys allowed.

Tagalog

ipadala ang mensaheng ito sa kanya

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 45
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,799,074,674 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK