Vous avez cherché: or not with anyone (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

or not with anyone

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

are you with anyone?

Tagalog

may kasama ka ba

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't go with anyone

Tagalog

gusto na kita makasama

Dernière mise à jour : 2023-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

not with me

Tagalog

at hindi ko siya kasama

Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

nothing to do with anyone.

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't share with anyone

Tagalog

i shouldnt share with you

Dernière mise à jour : 2023-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then good times with anyone else

Tagalog

Dernière mise à jour : 2020-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i shouldn't be with anyone

Tagalog

hindi ka dapat

Dernière mise à jour : 2023-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do you have a chat with anyone else

Tagalog

iba ang chat sa katotohanan

Dernière mise à jour : 2021-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

admit it or not

Tagalog

ang masa at mabuting kadikit nito

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't want to be with anyone else

Tagalog

ayaw kung mapunta ma sa iba

Dernière mise à jour : 2023-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

wrong or not right

Tagalog

di tama

Dernière mise à jour : 2018-11-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what i have with you i dont want with anyone else

Tagalog

what i have with you i dont want with anyone else

Dernière mise à jour : 2024-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when i'm not with you

Tagalog

Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but i am not with them now

Tagalog

sabi mo nag aaral kapa? bakit nag wowork kana

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if ogie alcasid is not with him

Tagalog

kung si ogie alcasid ay hindi nya kasama

Dernière mise à jour : 2020-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i feel so lonely but i dont want to put up with anyone

Tagalog

i feel so lonely but i dont want to end up with anyone

Dernière mise à jour : 2023-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

even though i'm not with you

Tagalog

kahit na wala na ako sa buhay mo

Dernière mise à jour : 2023-12-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

call me selfish but i can't share u with anyone else

Tagalog

hindi kita maibabahagi sa iba

Dernière mise à jour : 2022-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

even if we are not with one another?

Tagalog

kahit na wala tayo sa piling ng isa't isa

Dernière mise à jour : 2019-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't wanna be rude but i dont want to be friends with anyone

Tagalog

i don't wanna be rude but i don't want to be friends with anyone

Dernière mise à jour : 2021-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,214,274,961 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK