Vous avez cherché: pista iglilihi (Anglais - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

pista iglilihi

Tagalog

piesta iglilihi

Dernière mise à jour : 2022-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

maligayang pista

Tagalog

maligayang pista

Dernière mise à jour : 2020-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

kasing tunog ng pista

Tagalog

kasing tunog ng pista

Dernière mise à jour : 2016-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pano ipinàg diriwag ang isang pista

Tagalog

ipinagdiriwang na

Dernière mise à jour : 2024-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pista sa aming barangay wears answer

Tagalog

ang pista sa aming barangay ay nagsusuot ng sagot

Dernière mise à jour : 2018-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pangangalap ng sulat para sa pista ng barangay

Tagalog

pangangalap ng sulat para sa barangay ng barangay

Dernière mise à jour : 2018-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pina sasabi mo pista ka hindi konga alam yan pinag sasabihan mokong masam

Tagalog

pinag sasabi mong tanga ka hindi konga din yan alam ha ni share kolang baka sakali anong meron jan bobo mo

Dernière mise à jour : 2021-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ginanap namin ang binyag ng aming anak na babae noong october 7, 2014 kasabay sa araw ng pista dito sa aming lugar.

Tagalog

ginanap namin ang binyag ng aming anak na babae noong october 7, 2014 kasabay sa araw ng pista dito sa aming lugar.

Dernière mise à jour : 2021-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

nanonood ang mga dalagang taga-nayon at sinusundan ng mga mata ang humahanging sibat. “saksakin mo siya, dinoyagan!” sasawayin sila ng binata, “kasinggaling ko siya sa labanang ito.” araw-araw ay nagpatuloy ang kanilang laban hanggang sa ito’y inabot ng linggo, ng buwan. kung saan-saan sila nakarating. nagpalipat-lipat ng pook, palundag-lundag, patalun-talon sa mga taniman. namumunga na ang mga palay na nagsisimula pa lamang sumibol nang simulan nila ang labanan. inabot ng taon hanggang sa sila’y lubusang huminto ng pakuluan ng sibat. walang nasugatan sa kanila. walang natalo. naglapit ang dalawang mandirigma. nagyakap at nagkamayan, tanda ng pagkakaibigan at pagkakapatiran. dakila si aliguyon. dakila si dinoyagan. ipinangako nilang sa oras ding iyon na lilimutin na ang alitan ng kanilang ama. nagdiwang ang lahat. lalong nagkalapit ang damdamin ng dalawang mandirigma nang mapangasawa si aliguyon si bugan, ang kapatid ni dinoyagan at nang maging kabiyak ng dibdib ni dinoyagan ang kapatid ni aliguyon na si aginaya. nanirahan sila sa kani-kanilang nayon. doon sila namuhay nang maligaya. doon lumaki ang kani-kanilang mga supling. kung may pista o anumang pagdiriwang sa kanilang nayon, buong kasiyahanng pinanonood ng mga taga-nayon ang dalawa lalo na kung sila’y sumasayaw. kung mahusay sila sa pakikidigma ay mahusay din sila sa pagsasayaw. lumulundag sila at pumailanlang na parang maririkit na agila. sa kani-kanilang nayon, tinuruan nina aliguyon at dinoyagan ang mga tao tungkol sa marangal na pamumuhay, karangalan, at katapangan ng mga mandirigma, at pagmamahal at pagmamalasakit sa inang bayan. kahit na sila’y pumanaw, binuhay ng mga ipugaw ang kanilang kadakilaan. inaawit ang kanilang katapangan. hindi mawawala sa puso at kasaysayan ng mga ipugaw ang kagitingan ng dalawang mandirigma. nagpasalin-salin sa mga lahi ng ipugaw, ng mga pilipino ang dakilang pamana ng mga dakilang mandirigma.

Tagalog

itawes

Dernière mise à jour : 2024-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,886,276 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK