Vous avez cherché: recieving an idea (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

recieving an idea

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

i have some an idea

Tagalog

may idea na ako..

Dernière mise à jour : 2022-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i hit on an idea.

Tagalog

meron akong naisip.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

hey, i got an idea.

Tagalog

meron akong naisip.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i came up with an idea

Tagalog

may isang ideya

Dernière mise à jour : 2020-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

seek to falsify an idea without hypothetically assuming its truth

Tagalog

panlabas na pintas

Dernière mise à jour : 2019-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this guy doesn't have an idea how much i adore him

Tagalog

this guy doesn 't have an idea how much i adore him.

Dernière mise à jour : 2022-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have an idea what to do next about elliot butler's murder.

Tagalog

meron akong ideya kung anong dapat nating gawin para sa pagkamatay ni elliot buler.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there was a group activity in our classroom and i and my groupmates planned and came up with an idea to come to a decision.

Tagalog

nagkaroon ng group activity sa classroom namin at ako kasama ng mga kagrupo ko ay nag plano at nag labasan ng ideya para makabuo ng isang pagpapasya

Dernière mise à jour : 2021-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

yes, because it wouldn’t be effective if their participants have an idea about their experiment and there’s a chance that it could be pertinent.

Tagalog

yes, because it wouldn’t be effective if their participants have an idea about their experiment and there’s a chance that it could be pertinent.

Dernière mise à jour : 2020-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the study's paradigm is shown in figure 1. it elucidates the movement or flow of the study to come up with a result that may help and assist in generaling a solid conclusion and eventually produce an idea or information about the effects of online distance learning.

Tagalog

ang paradigm ng pag - aaral ay ipinapakita sa figure 1. inilalarawan nito ang paggalaw o daloy ng pag - aaral upang makabuo ng isang resulta na maaaring makatulong at makatulong sa pagbuo ng isang matatag na konklusyon at sa kalaunan ay gumawa ng isang ideya o impormasyon tungkol sa mga epekto ng online distance learning.

Dernière mise à jour : 2023-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the beginning there was nothing and there was everything. the world is made of mists, formless and shapeless things, and confusions everywhere. from this confusion there grows two gods, tunkong langit and alunsina. these two gods marry and lived in the highest realm of infernal space. tungkung langit took the responsibility of writing everything in the world, his job is to restore order, chaos and the confusion around him, so everyday he left to do his job, and leave alunsina in their home. while tungkung langit is responsible, alunsina is lazy, jealous, and selfish. she likes to daydream or comb her hair all day long. and because she was a jealous goddess, alunsina always sends the sea breeze to spy on tungkung langit. when the god found this out, he was not pleased. there was a quarrel, the tungkung langit says that it is ungodly on her to be jealous. alunsina resented it. tungkung langit lost his temper; he divested his wife of her powers and sends her away. no one knew where she went, she just disappeared. several days after, tungkung langit became very lonely. but he doesn't know where to find her or where to start looking for her. he missed alunsina terribly, especially whenever he comes home after his work and finds his house empty. obne day, he thought of an idea, he made the sea, the earth, and filled the ground with trees and flowers. he made the earth and sea beautiful, so that when alunsina would see it, she would come home. but she didn't. so he took alunsina's jewels and put it in the sky, and still alunsina did not came back. up to this time, tungkung langit still lives alone in his palace in the sky. when it rains, it is said to be tungkung langit"s tears, still longing for the return of his beloved alunsina.

Tagalog

buod ng alamat ni tungkung langit

Dernière mise à jour : 2023-10-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,772,495,015 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK