Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
redeem code
kunin ang code
Dernière mise à jour : 2021-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
redeem
tumubos
Dernière mise à jour : 2011-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what is redeem code
ano are redeem code
Dernière mise à jour : 2020-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
code
code
Dernière mise à jour : 2024-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what is redeem
ano ang pagtubos
Dernière mise à jour : 2020-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
item code
code ng item na e commerce
Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
labor code
labor code
Dernière mise à jour : 2024-06-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
unverification code:
unverification code:
Dernière mise à jour : 2021-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to redeem for his sin
tagalog
Dernière mise à jour : 2020-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to redeem casual jewelry
para tubusin ang nakasanlang bahay
Dernière mise à jour : 2023-07-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
yet he gave his life to redeem
gayon pa man ay ibinigay niya ang kanyang buhay upang matubos
Dernière mise à jour : 2021-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i want to redeem my jewelery jewelryj
pakantot
Dernière mise à jour : 2018-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
postal code: postal
postal code:postal
Dernière mise à jour : 2021-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it was still his intention to preserve and redeem mankind through christ
ito pa rin ang kanyang hangarin na mapanatili at matubos ang sangkatauhan sa pamamagitan ni cristo
Dernière mise à jour : 2021-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
linguistic codes
linguistic codes
Dernière mise à jour : 2021-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: