Vous avez cherché: refunded (Anglais - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

refunded

Tagalog

na-refund mula sa

Dernière mise à jour : 2020-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

refunded from

Tagalog

pwede ko po b ipalit yung 8oz ko po sakalo

Dernière mise à jour : 2020-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we have refunded

Tagalog

we have refunded you,please order if necesary

Dernière mise à jour : 2021-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sir the item will be refunded

Tagalog

humingi ng paumanhin para sa anumang katatagan na maaaring mayroon ka sa iyo

Dernière mise à jour : 2021-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it can't be refunded po

Tagalog

it can't be refunded po

Dernière mise à jour : 2024-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

due to test order that has not been refunded.

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

maybe i just call the bank manager to cancel the transaction and my money will be refunded back to me

Tagalog

maybe i just call the bank manager to cancel the transaction and my money will be refunded back to me

Dernière mise à jour : 2024-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

[company address] dear sir/ madam, ref: [contract number] on [date] i bought a [make and model number] mobile phone from you. i have discovered that the phone has the following problem [add details]. the [consumer rights act / sale of goods act 1979] makes it an implied term of the contract that goods be as described, of satisfactory quality and fit for purpose.  as you are in breach of contract i am entitled to have the phone [repaired/replaced or refunded] and i would request that you confirm that you will do this within the next 14 days. i also require you to confirm whether you will arrange for my phone to be collected or will reimburse me for the cost of returning it. i look forward to hearing from you yours faithfully,

Tagalog

[address ng kumpanya] minamahal na sir / madam, ref: [numero ng kontrata] sa [petsa] bumili ako ng isang [gumawa at numero ng modelo] na mobile phone mula sa iyo. natuklasan ko na ang telepono ay may mga sumusunod na problema [magdagdag ng mga detalye]. ginagawa ito ng [consumer rights act / sale of goods act 1979] na isang ipinahiwatig na term ng kontrata na ang mga kalakal ay tulad ng inilarawan, ng kasiya-siyang kalidad at akma para sa hangarin. dahil lumalabag ka sa kontrata ay karapat-dapat akong magkaroon ng telepono [ayusin / palitan o i-refund] at hihilingin ko sa iyo na

Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,013,084 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK