Vous avez cherché: remove toxic people from your life just chill (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

remove toxic people from your life just chill

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

remove toxic people from my life just chill

Tagalog

alisin ang mga toxic na tao sa buhay ko

Dernière mise à jour : 2022-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

remove toxic people from my life

Tagalog

you need to cut off toxic people out your life

Dernière mise à jour : 2023-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

remove toxic people for yourself

Tagalog

alisin ang mga taong nakakalason

Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you need to cut off toxic people out your life

Tagalog

you need to cut off toxic people out your life

Dernière mise à jour : 2023-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

remove toxic people in your life and if i'm toxic in yours, remove me

Tagalog

tagalog language

Dernière mise à jour : 2021-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how is this different from your life

Tagalog

Dernière mise à jour : 2020-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a lot of problems can be solved just by removing some foods some people and some habits from your life

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you learn nothing from your life if you are right all that time

Tagalog

you learn nothing from your life if you are right all tha time

Dernière mise à jour : 2020-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ano tagalog ng what your favorite scene or moment from your life so far

Tagalog

ano ang tagalog ng what your favorite scene or moment from your life so far

Dernière mise à jour : 2022-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what’s the biggest lesson that youve learned from your life right now?

Tagalog

what 's the biggest lesson that youve learned from your life right now?

Dernière mise à jour : 2022-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pursue and i wanted to get a chanceto enter your life just give me this shot, i would realy prove to you the best versio of myself

Tagalog

sana magkaroon ako ng pagkakataon na makilala ka pa

Dernière mise à jour : 2025-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pursue and i wanted to get a chance to enter your life just give me this shot, i would realy prove to you the best version of myself

Tagalog

ould may pagkakataon na makilala ka mo

Dernière mise à jour : 2025-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

with or without a chance. i wanted to pursue you. i really wanted to know you more and i wanted to get a chance to enter your life. just give this .

Tagalog

with or without a chance. i wanted to pursue you. i really wanted to know you more and i wanted to get a chance to enter your life. just give this shot, i would really prove to you the best version of myself was really worth of your time.

Dernière mise à jour : 2023-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

with or without a chance, i wanted to pursue you. i really wanted to know you more and i wanted to get a chance enter your life. just give me this shot, i would really prove to you the best version of myself was really worth of your time.

Tagalog

with or without a chance, i wanted to pursue you. i really wanted to know you more and i wanted to get a chance enter your life. just give me this shot, i would really prove to you the best version of myself was really worth of your time.

Dernière mise à jour : 2024-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

lyrics: saw you singing your song the other day it's been a long time since your eyes lit up that way i felt the guilt build up as i looked back how things went wrong did i have to sweep in and scar you? five years, we shared the bittersweetness of our youth then we broke up, because sometimes it is the best thing to do did it ever cross your mind that maybe you hurt me too? but i'm not taking it against you since the beginning i never wanted anything but to see you reach your dreams i knew that you just wanted me but i had dreams of my own, and i just couldn't let them go so i apologize for coming into your life just to break your heart to pieces and then leave you in the night i tried my best to stay by your side but who knew the rolling seasons would reveal that sometimes we aren't meant to be the one so goodbye to the ones we once loved when things got heavy, and you expected more from me i tried to be there to take away your tears but i didn't notice that i was chipping away at pieces of myself ‘til there was nothing left to give i didn't even want to live but i apologize for coming into your life just to break your heart to pieces and then leave you in the night i tried my best to stay by your side but who knew the rolling seasons would reveal that sometimes we aren't meant to be the one so goodbye to the ones we once loved i realized it wasn't anyone's fault at all it's just that i wasn't built to build you up when you fall maybe we were meant to be a lesson to each other but i wish you well and i'm sorry oh i apologize for coming into your life just to break your heart to pieces and then leave you in the night i tried my best to stay by your side but who knew the rolling seasons would reveal that sometimes we aren't meant to be the one so goodbye to the ones i wasn't meant to be the one so goodbye to the one i once loved

Tagalog

minsan na akong nagmahal, at hindi na ikaw.

Dernière mise à jour : 2022-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,327,109 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK