Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rubber
goma rubber
Dernière mise à jour : 2018-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rubber duck
pagbalat ng prutas
Dernière mise à jour : 2021-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rubber plant
rubber tree
Dernière mise à jour : 2021-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mat matamit
matamit
Dernière mise à jour : 2022-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
plastic and hard rubber
plastik at matitigas na goma
Dernière mise à jour : 2021-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
magpagawa ng rubber stamp
magpapagawa ng tarpaulin
Dernière mise à jour : 2022-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano sa tagalog ang rubber tree
ano ay isang tagalog ang rubber tree
Dernière mise à jour : 2016-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
paano ginagamit ang rubber scraper
paano ginagamit ang goma scraper
Dernière mise à jour : 2023-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anti static mat
anti static mat
Dernière mise à jour : 2020-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
materials of the mat
materyalis ng banig
Dernière mise à jour : 2016-10-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
bumubuo ng puzzle mat
binubuo ang isang
Dernière mise à jour : 2023-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano ang ibig sabihin ng mat
ano ang ibig sabihin ng matano a ng i big sabihin ng mat
Dernière mise à jour : 2020-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naglinis ako sa office flor mat
floor mat
Dernière mise à jour : 2021-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano ang kahulugan ng mat utak sa idyoma
ano ang kahulugan ng mat utak sa idyoma
Dernière mise à jour : 2021-05-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
currently studying bscs course at mats
kasalukuyang nagaaral sa course na bscs
Dernière mise à jour : 2020-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: