Vous avez cherché: sample opening remarks for recognition day ... (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

sample opening remarks for recognition day tagalog

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

sample opening remarks for recognition day tagalog

Tagalog

halimbawang pangungusap na pambungad para sa pagkilala sa tagalog araw

Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sample opening remarks for recognition day

Tagalog

halimbawa ng pambungad na mga puna para sa araw ng pagkilala

Dernière mise à jour : 2024-09-30
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opening remarks sample for recognition tagalog

Tagalog

pagbubukas remarks sample para sa pagkilala tagalog

Dernière mise à jour : 2017-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sample of opening remarks for recognition program

Tagalog

sample ng pagbubukas remarks para sa programang recognition

Dernière mise à jour : 2024-05-02
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opening remarks for teachers day tagalog

Tagalog

opening remarks para sa mga guro araw tagalog

Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opening remarks for teachers day celebration tagalog

Tagalog

pagbubukas ng mga pangungusap para sa pagdiriwang ng mga guro sa tagalog tagalog

Dernière mise à jour : 2023-10-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sample of opening remarks for events

Tagalog

sample ng pagbubukas ng mga komento para sa mga kaganapan

Dernière mise à jour : 2018-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opening remarks for oathtaking ceremony tagalog

Tagalog

pambungad na pahayag para sa sumpa ng seremonya ng panunumpa

Dernière mise à jour : 2023-10-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opening remarks for foundation day

Tagalog

pagbubukas ng mga puna para sa araw ng pundasyon

Dernière mise à jour : 2020-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opening remarks for seminar in tagalog version

Tagalog

pambungad na pananalita para sa seminar sa bersyong tagalog

Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opening remarks for senior citizens tagalog speech

Tagalog

pagbubukas ng remarks para sa mga senior citizen tagalog speech

Dernière mise à jour : 2018-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sample opening remarks united nation

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2024-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opening remarks for graduation

Tagalog

pambungad para sa graduation

Dernière mise à jour : 2025-01-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opening remarks for a debut

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opening remarks for oathtaking ceremony

Tagalog

pambungad na pananalita para sa seremonya ng panunumpa

Dernière mise à jour : 2021-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opening remark for christmas party

Tagalog

pambungad na pananalita para sa christmas party

Dernière mise à jour : 2021-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,183,291,246 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK