Vous avez cherché: send me a private message (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

send me a private message

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

send me a private message

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

send me a message

Tagalog

naninira s msge.

Dernière mise à jour : 2021-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

private message

Tagalog

pribadong mensahe

Dernière mise à jour : 2018-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a message in whatsapp

Tagalog

send me a message in whatsapp

Dernière mise à jour : 2020-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you just send me message

Tagalog

if you can , send me msg when item arrived .

Dernière mise à jour : 2023-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you doesn't send me a message

Tagalog

hindi ka nag message

Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

just send me a message anytime you want

Tagalog

through

Dernière mise à jour : 2024-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you cant even send me message

Tagalog

you cant message this group

Dernière mise à jour : 2022-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a kiss

Tagalog

padalhan mo ako ng halik

Dernière mise à jour : 2022-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please kindly send me message

Tagalog

please provide me an employment agreement or letter of confirmation

Dernière mise à jour : 2022-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don’t persistently send me message

Tagalog

hindi mo rin ako mapadalhan ng mensahe

Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a selfie

Tagalog

selfie pagkatapos mag basa ng storya ko

Dernière mise à jour : 2021-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dout, send me a snap

Tagalog

last snap from

Dernière mise à jour : 2022-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do you want to send me a message in chinese?

Tagalog

bakit mo ako chinachat sa messenger

Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a pic of you

Tagalog

maaari mong ipadala sa akin ang iyong pic kasalukuyan

Dernière mise à jour : 2018-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

baby send me a message in my whats app number 919891156560

Tagalog

baby padala ako ng mensahe sa aking whats app number 919891156560

Dernière mise à jour : 2021-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me

Tagalog

mababa

Dernière mise à jour : 2019-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

kindly send me a payroll

Tagalog

mangyaring mangyaring magpadala ng mensahe sa akin

Dernière mise à jour : 2021-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can you send me a picture.

Tagalog

can you sent me a photo?

Dernière mise à jour : 2024-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

/msg : open a private chat

Tagalog

/msg : magbukas ng pribadong chat

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,800,004,357 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK