Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you send me now
you send me now
Dernière mise à jour : 2024-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
send me
mababa
Dernière mise à jour : 2019-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
feed me now
pakainin mo ako
Dernière mise à jour : 2020-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kill me, now
sa base namin
Dernière mise à jour : 2020-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
send me your photo now
send me your right now picture
Dernière mise à jour : 2023-02-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
you can send me money now
yan ung babayaran ko sa ngyon 6 k lng pera ko ngyon kya 9k pa para ma completo ko ang 15k pra mka bayad
Dernière mise à jour : 2021-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
send me your pic
ipadala mo sa akin ang iyong pic
Dernière mise à jour : 2023-10-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
send me some food.
binilihan mo ako ng pag kain
Dernière mise à jour : 2023-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no….. call me now
hindi… .. tawagan mo ako ngayon
Dernière mise à jour : 2020-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
send me your pussy
hbde ko ishare picture saki. lang yu
Dernière mise à jour : 2024-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
send me or send me.
sendan ko kayo
Dernière mise à jour : 2023-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
send me your details?
ipadala sa akin ang iyong mga detalye ng account?
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
Référence:
send me money first
padalhan mo muna ako ng pera
Dernière mise à jour : 2022-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
send me your picsend me your now looking pic of
send me your now looking pic of
Dernière mise à jour : 2022-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: