Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sentence with the word apyan
pangungusap na may salitang apyan
Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
use sentence with the word accustom
gamitin sa pangungusap ang salitang mahirati
Dernière mise à jour : 2017-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
use a sentence with the word siphayo
gumamit ng pangungusap na may salitang siphayo
Dernière mise à jour : 2023-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
give a sentence with the nod
magbigay ng pangungusap gamit ang dumagit
Dernière mise à jour : 2022-11-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
give a sentence with the penetrating
magbigay ng pangungusap gamit ang dumagis
Dernière mise à jour : 2022-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sentence with madusta
pangungusap na may madusta
Dernière mise à jour : 2022-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sentence with correct grammar
hindi ko na po matandaan ang araw na iyon, pero ako po ay nasa elementarya na. papunta po kami sa antipolo sa bahay ng aking tita, at sa panahong po na iyon umuulan at sobrang dulas ng daan hindi ko po inaasahan ang pangyayari kami ay naaksidente hindi man kami sobrang nasugatan pero hindi ko po makakalimutan ang dulot noon sa aking sarili dahil sa tuwing ako ay sumasakay sa motor ng aking papa, hindi ko maiwasang isipin na baka mangyari ulit ang aksidente na iyon.
Dernière mise à jour : 2024-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sentences with dual consonant
pangungusap na may kambal katinig
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 70
Qualité :
Référence:
sentences with words tayutay
mga pangungusap na may salitang tayutay
Dernière mise à jour : 2015-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: