Vous avez cherché: sequencing of events (Anglais - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tagalog

Infos

English

sequencing of events

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

turn of events

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

chain of events

Tagalog

english subject

Dernière mise à jour : 2022-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the speed of events

Tagalog

subrang bilis ng pangyayari

Dernière mise à jour : 2020-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

different kinds of events

Tagalog

sa magka ibang ganap

Dernière mise à jour : 2022-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sequence of events in ramayana

Tagalog

pagkakasunod sunod na pangyayari sa ramayana

Dernière mise à jour : 2023-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how to make a timeline of events

Tagalog

kung paano gumawa ng isang timeline ng mga kaganapan

Dernière mise à jour : 2020-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

seems to be the speed of events

Tagalog

sa bilis ng pangyayari

Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sequence of events in the story of lam

Tagalog

sequence of events in the story of lam ang

Dernière mise à jour : 2015-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

resolution the final outcome of events in the story ending

Tagalog

resolution

Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i often feel that i am the victim of events i cannot control

Tagalog

lagi kong iniisip at ginagawa ang sarili ko

Dernière mise à jour : 2022-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what was the event or series of events that prompted your departure?

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-03-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the occurence and development of events by chance in a happy or beneficial way

Tagalog

Dernière mise à jour : 2020-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

fucoses on gaining insights on and an understanding of an individuals perception of events

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

2. what was the particular event or series of events that prompted your departure

Tagalog

ano ang pangunahing dahilan mo para umalis

Dernière mise à jour : 2021-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sequence of event

Tagalog

events in a sequence series appears

Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

example of event occurrence

Tagalog

halimbawa ng kaganapang pampaksa

Dernière mise à jour : 2018-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

civil society is a crucial factor in development and shapping of events in a country it can influence both government and economy

Tagalog

ang lipunang sibil ay isang mahalagang kadahilanan sa pag-unlad at pag-shapping ng mga kaganapan sa isang bansa na maaari nitong maimpluwensyahan ang parehong pamahalaan at ekonomiya

Dernière mise à jour : 2020-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a number of events involving large crowds were cancelled by national and regional governments, including annual new year festivals, with private companies also independently closing their shops and tourist attractions such as hong kong disneyland and shanghai disneyland.

Tagalog

ang bilang ng mga kaganapan na nagsasangkot ng malalaking umpukan ng mga tao ang kinansela ng mga gobyernong pambansa at rehiyunal, kasama ang mga taunang pagdiriwang ng bagong taon, at kasama ang mga pribadong kumpanya na sarili ding nagsara ng kanilang mga tindahan at mga pang-akit ng turismo gaya ng hong kong disneyland at shanghai disneyland.

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

people empowerment has become the term-of-choice to identify any group which currently suffers a lack of power to influence the course of events to its own advantage or to move some groups or organization towards some new level of power.

Tagalog

pagbibigay-kapangyarihan ang mga tao ay maging ang mga term-of-choice upang tukuyin ang anumang grupo na kung saan ay kasalukuyang naghihirap sa isang kakulangan ng kapangyarihan sa impluwensiya ng mga kurso ng mga kaganapan sa sarili nitong samantalahin o upang ilipat ang ilang mga grupo o organisasyon patungo sa ilang mga bagong antas ng kapangyarihan.

Dernière mise à jour : 2016-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a low art [excerpt from the penelopiad] by margaret atwood (canada) now that i’m dead i know everything. this is what i wished would happen, but like so many of my wishes it failed to come true. i know only a few factoids that i didn’t know before. death is much too high a price to pay for the satisfaction of curiosity, needless to say. since being dead — since achieving this state of bonelessness, liplessness, breastlessness —i’ve learned some things i would rather not know, as one does when listening at windows or opening ot her people’s letters. you think you’d like to read minds? think again. down here everyone arrives with a sack, like the sacks used to keep the winds in, but each of these sacks is full of words —words you’ve spoken, words you’ve heard, wo rds that have been said about you. some sacks are very small, others large; my own is of a reasonable size, though a lot of the words in it concern my eminent husband. what a fool he made of me, some say. it was a specialty of his: making fools. he got away with everything, which was another of his specialties: getting away. he was always so plausible. many people have believed that his version of events was the true one, give or take a few murders, a few beautiful seductresses, a few one-eyed monsters. even i believed him, from time to time. i knew he was tricky and a liar, i just didn’t think he would play his tricks and try out his lies on me. hadn’t i been faithful? hadn’t i waited, and waited, and waited, despite the temptation — almost the compulsion — to do otherwise? and what did i amount to, once the official version gained ground? an edifying legend. a stick used to beat other women with. why couldn’t they be as considerate, as trustworthy, as all-suffering as i had been? that was the line they took, the singers, the yarn- spinners. don’t follow my example, i want to scream in your ears — yes, yours! but when i try to scream, i sound like an owl. of course i had inklings, about his slipperiness, his wiliness, his foxiness, his — how can i put this? — his unscrupulousness, but i turned a blind eye. i kept my mouth shut; or if i opened it, i sang his praises. i didn’t contradict, i didn’t ask awkward questions, i didn’t dig deep. i wanted happy endings in those days, and happy endings are best achieved by keeping the right doors locked and going to sleep during the rampages. but after the main events were over and things had become less legendary, i realised how many people were laughing at me behind my back — how they were jeering, making jokes about me, jokes both clean and dirty; how they were turning me into a story, or into several stories, though not the kind of stories i’d prefer to hear about m yself. what can a woman do when scandalous gossip travels the world? if she defends herself she sounds guilty. so i waited some more. now that all the others have run out of air, it’s my t urn to do a little storymaking. i owe it to myself. i’ve had to work myself up to it: it’s a low art, tale-telling. old women go in for it, strolling beggars, blind singers, maidservants, children — folks with time on their hands. once, people would have laughed if i’d tried to play th e minstrel —there’s nothing more preposterous than an aristocrat fumbling around with the arts — but who cares about public opinion now? the opinion of the people down here: the opinions of shadows, of echoes. so i’ll spin a thread of my own.

Tagalog

isang mababang kwento ng sining sa tagalog

Dernière mise à jour : 2020-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,536,775 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK