Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
meets the requirements i
nagasikaso ng requirements
Dernière mise à jour : 2019-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need to
ako mag kailangan donation dito meron akong war
Dernière mise à jour : 2022-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need to bath
halfbath
Dernière mise à jour : 2023-09-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i need to adjust
tagalog
Dernière mise à jour : 2023-09-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
do i need to update
nagkakamali ka ng iniisip
Dernière mise à jour : 2022-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what i need to improve?
isang bagay na kailangan mong pagbutihin.
Dernière mise à jour : 2022-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sometimes i need to relax
kailangan kong mag - relax
Dernière mise à jour : 2022-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why do i need to feel this way
Dernière mise à jour : 2023-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why do i need to go through this
we need to go though it
Dernière mise à jour : 2023-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need to finish my walking requirements
kailangan ko tapusin ang pagaasikaso ng mga requirements
Dernière mise à jour : 2023-09-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
do i need to say this things to you?
kailangan ko bang sabihin sa iyo ang mga bagay na ito?
Dernière mise à jour : 2023-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
because i need to review for board exam this coming june
kasi kailangan ko po mag review para sa board exam sa june
Dernière mise à jour : 2018-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what do i feel i need to do/contribute to deserve this pay
Dernière mise à jour : 2024-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: