Vous avez cherché: to risk (Anglais - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tagalog

Infos

English

to risk

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

what if we need to risk

Tagalog

kung hindi ka manganganib, hindi ka makakalikha ng hinaharap

Dernière mise à jour : 2021-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to live is to risk dying

Tagalog

to live is to risk dying

Dernière mise à jour : 2024-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for you, i have to risk it all

Tagalog

what possess the risk

Dernière mise à jour : 2022-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

im welling to risk my future with you

Tagalog

i 'm welling to risk my future with you.

Dernière mise à jour : 2023-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i dont want to risk in that kind of relationship

Tagalog

ikaw ay isang panganib at palagi akong handang tanggapin

Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the greatest hazard in life is to risk nothing

Tagalog

ang pinakamalaking panganib sa buhay ay ang walang panganib

Dernière mise à jour : 2024-04-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you're going to risk your life just to save one kid?

Tagalog

itataya mo ang buhay mo para lang sa isang bata?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

know when to risk because not all the risk are worth risking for

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don’t come near a fire if you don’t want to risk being burned

Tagalog

mas mataas ang pag-akyat, mas mahirap ang pagkahulog

Dernière mise à jour : 2020-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what are you willing to risks for love

Tagalog

handang kumuha ng mga panganib para sa pag-ibig

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they couldn't do it at his place he's too smart to risk mary ashley coming across a hotel credit card receipt.

Tagalog

hindi nila puwedeng gawin sa bahay niya alam niya naman sigurong hindi siya dapat makipagsapalaran na mahanap ni mary ashley ang isang resibo sa hotel.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

tion for 2009, which is 502. 09 million. by subtracting the eu's total population in 2009 from the eu's total population in 2015, we will get the increase (millions): 506. 9875 - 502. 09 = 4.8975 potential shortcuts / pitfalls there are two major pitfalls to avoid in answering this question. firstly, you must read the question very carefully. the question refers to the "non foreign-born population" whereas the table has figures only for the foreign-born and total populations. if you miss the key word "non" you will go wrong from the very outset. secondly, the foreign-born population (given in thousands) has to be subtracted from the respective total population (given in millions). you cannot simply subtract a figure in thousands from a figure in millions; therefore you need to do all the calculations in either thousands or millions. we could have also opted to perform our calculations by converting all figures to units, but this complicates mat- ters unnecessarily. by simply looking at the answer options, using common sense, you might intuitively realise that the answer is likely to be either b or c. however these answers are too close together to risk guessing which is right - unless, of course, you are completely out of time and need to take a 50/50 gamble. q3. which of the following is the best estimate of spain's foreign-born population in 2014 assuming that it changed by an even annual amount between 2012 and 2015? a. 6.026 b. 6 341 c. 6 026 d. 6 341 000 e. 6 026 000 correct answer: e

Tagalog

duta interpretation from the table we need: the 2009 foreign-born popula- tion figure for spain the 2009 total population figure for spain from the question text we need: eu's total population figure for 2009 spain's non foreign-born popu- lation as a percentage (8%) of eu's total population in 2015 reasoning we need to find the eu's total population in 2015 to determine the increase between 2009 and 2015. we can calculate the eu's total population for 2015 by using spain's 2015 non foreign-born population per- centage. calculation to calculate the eu's total population for 2015 by using spain's 2015 non foreign- born population percentage (which is pro- vided), we must first find spain's 2015 non foreign-born population. for that we must subtract spain's 2015 foreign-born population (given in thousands) from spain's 2015 total population (given in millions). we must however convert both figures to either thousands or millions before our calculations (remember, 1 mil- lion = 1 000 thousand). we are going to work with millions. spain's 2015 non foreign-born popula- tion (millions): (46.45) - (5891 / 1 000) = 46.45 - 5.891 = 40.559 40.559 million people were equivalent to 8% of the eu's total population of 2015, therefore we can reverse-calculate the eu's total population in 2015 (in millions): 40.559 / 8% = 40.559 / 0.08 = 506. 9875 we already know the eu's total popula-

Dernière mise à jour : 2021-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,769,730,388 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK