Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
torn apart
windang
Dernière mise à jour : 2016-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apart
magkahiwalay ang mga mundo
Dernière mise à jour : 2020-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cut apart
nagka
Dernière mise à jour : 2021-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tormented and torn apart
Dernière mise à jour : 2023-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
torn
torn
Dernière mise à jour : 2018-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
conflicts apart
kasalungat ng magkalayo
Dernière mise à jour : 2017-08-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
im torn
Dernière mise à jour : 2021-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
torn clothes
punit na damit
Dernière mise à jour : 2016-12-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
torn, nadama
ginigiyagis
Dernière mise à jour : 2016-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
torn-lyrics
napunit-lyrics
Dernière mise à jour : 2016-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it was as if my head was being torn apart by the pain
lahat ng pinaplano kagabi ay drawing
Dernière mise à jour : 2022-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
torn of plant
what can trees do to our surrounding
Dernière mise à jour : 2020-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c/torn clothes
c/napunit na damit
Dernière mise à jour : 2024-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
blows his own torn
hinipan ang sariling punit
Dernière mise à jour : 2022-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'm already torn
Dernière mise à jour : 2024-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
torn between two lovers
im torn in between
Dernière mise à jour : 2021-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meaning of i'm torn
Dernière mise à jour : 2020-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: