Vous avez cherché: tutuo ba yan (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

tutuo ba yan

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

tutuo ba yan

Tagalog

tutuo yan ha

Dernière mise à jour : 2024-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ikaw ba yan

Tagalog

ikaw pa ba yan

Dernière mise à jour : 2022-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

tula ba yan?

Tagalog

tula ba yan

Dernière mise à jour : 2023-09-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

totoo ba yan

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ayuda ba yan?

Tagalog

ayuda ba yan?

Dernière mise à jour : 2021-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dipo ba yan scam maam

Tagalog

dipo ba yan scam maam

Dernière mise à jour : 2023-06-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ano ba yan diko maintindihan

Tagalog

Dernière mise à jour : 2020-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

potek banat ba yan?

Tagalog

punta ka

Dernière mise à jour : 2022-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

totoo ba yan sinasabe mo

Tagalog

totoo ba yan sinasabe mo

Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

totoo ba yan ate in ilokano

Tagalog

totoo ba yan ate sa ilokano

Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

gawain ba yan ng taong concern

Tagalog

talaga paninira ang ginagawa ninyo

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why do you want to chat with me? tutuo ba mahal mo ak,

Tagalog

bakit gusto mo ako ka chat

Dernière mise à jour : 2024-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

makaka tulong ba yan sa pag aaral mo

Tagalog

makatutulong kaya ang mga ito sa iyong pag aaral?

Dernière mise à jour : 2023-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

hay sir nahirapan aq dun ha paano po ba yan sir

Tagalog

hay nako sir nahirapan aq dun ha.. paano po ba yan sir

Dernière mise à jour : 2022-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

mas maganda na koryente ang mawala kaysa sa tubig. anu ba yan

Tagalog

walang kuryente at tubig

Dernière mise à jour : 2022-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

scene 1 (approx. 15 sec) (bago ang 1st period) setting: umaga, 7:45, school grounds oufit: standard school uniform joan: (tumatakbo) ala,late na naman ako, ano ba yan, magagalit na naman si ma’am (tumingin sa relo at may nabanga) ouch! (natumba) ryan: ay sorry,hindi kasi ako tumitingin sa daan,(iniabot ang kamay) nasaktan ka ba, uhm, uhm joan: (kinuha ang kamay at tumayo) joan,uhm hindi ok lang ako, pasensya ka na rin ryan: osige, mauna na ako ha (umalis) joan: sige, (smiling) uh, late na ak

Tagalog

scene 1 (approx. 15 sec) (bago ang 1st period) setting: umaga, 7:45, school ground oufit: standard school uniform joan: (tumatakbo) ala, late na naman ako, ano ba yan, magagalit na naman si ma 'am (tumingin sa relo at may nabanga) ouch! (natumba) ryan: ay sorry, hindi kasi tumitingin ako sa daan, (iniabot ang kamay) nasaktan ka ba, uhm, uhm joan: (kinuha ang kamay at tumayo) joan, uhm hindi ok lang ako, pasensya ka na rin ryan: osige, mauna na ako ha (umalis) joan: sige, (nakangiti) uh, late na ak

Dernière mise à jour : 2021-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,668,837 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK