Vous avez cherché: until we're grey and old (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

until we're grey and old

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

until we're grey and old

Tagalog

you and me until we're grey and old

Dernière mise à jour : 2023-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i wanna stay with you until we're grey and old

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

until we're just fri

Tagalog

hanggang bestfriend na lang ba?

Dernière mise à jour : 2023-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'll wait for you until we're

Tagalog

hihintayin kita hanggang sa maging pwede na

Dernière mise à jour : 2023-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

still together until we're both older

Tagalog

still together until we both older

Dernière mise à jour : 2024-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let's just vibe until we're both ready to love

Tagalog

let's just vibe until we're both ready to love

Dernière mise à jour : 2025-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let's just vibe until we're ready for the next step

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

label can wait, let's just vibe until we're both ready for relationship.

Tagalog

label can wait, let 's just vibe until we' re both ready for relationship. sa loob ng isang taon na ang nakalipas

Dernière mise à jour : 2024-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

full of new and old uses

Tagalog

itatanong ko kay mario

Dernière mise à jour : 2022-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

label can always wait let's just vibe until we're ready both ready for a relationship

Tagalog

label can always wait let 's just vibe until we' re both ready for a relationship

Dernière mise à jour : 2022-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we don't need to put a label on it right now let's just vide until we're ready for relationship

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we don't need to put a label on it right now, lit's juat vibe until we're ready for relationship

Tagalog

we don't need to put a label on it right now, lit's juat vibe until we're ready for relationship

Dernière mise à jour : 2023-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it has 6677 difference between new data and old data

Tagalog

poreber

Dernière mise à jour : 2015-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i knew i loved you then but you'd never know 'cause i played it cool when i was scared of letting go i know i needed you but i never showed but i wanna stay with you until we're grey and old just say you won't let go just say you won't let go

Tagalog

alam ko minahal kita noon pero hindi mo alam 'cause i played it cool when i was scared of letting go i know i need you but i never showed but i wanna stay with you until we' re grey and old just say you won 't let go just say you won' t let go

Dernière mise à jour : 2023-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

although she was weak and old, tandang sora helped the filipino soldiers

Tagalog

kahit na siya ay mahina at matanda,si tandang sora ay nakatulong sa mga sundalo filipino

Dernière mise à jour : 2016-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don’t hate! only the unloved hate – the unloved and the unnatural! soldiers! don’t fight for slavery! fight for liberty! in the 17th chapter of st luke it is written: “the kingdom of god is within man” not one man or a group of men, but in all men! in you, you, the people have the power – the power to create machines. the power to create happiness! you, the people, have the power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure. then – in the name of democracy - let us use that power – let us all unite. let us fight for a new world – a decent world that will give men a chance to work – that will give youth a future and old age a security. by the promise of these things, brutes have risen to power. but they lie! they do not fulfil that promise. they never will! dictators free themselves but they enslave the people! now let us fight to fulfil that promise! let us fight to free the world – to do away with national barriers – to do away with greed, with hate and intolerance. let use fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men’s happiness. soldiers in the name of democracy let us fight all unite.

Tagalog

at hangga't namatay ang mga tao, ang kalayaan ay hindi kailanman mawawala. .... mga sundalo! huwag ibigay ang iyong sarili sa mga brute - ang mga kalalakihan na kinamumuhian ka ay alipin ka na magbubuhos ng iyong buhay ay sasabihin sa iyo kung ano ang dapat gawin kung ano ang iisipin at kung ano ang pakiramdam! sino ang mag-drill sa iyo - magdiyeta sa iyo - tratuhin ka tulad ng baka, gamitin ka bilang cannon fodder. huwag ibigay ang inyong sarili sa mga hindi likas na kalalakihan na ito - mga lalaking makina na may isip sa makina at puso ng makina! hindi ka machine! hindi ka naman baka! lalaki ka! mayroon kang pag-ibig ng sangkatauhan sa iyong mga puso! ikaw

Dernière mise à jour : 2021-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,705,051,530 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK