Vous avez cherché: utmost diligence/trackback (Anglais - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tagalog

Infos

English

utmost diligence/trackback

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

to take charge of my post and all company properties in view protect/ serve the same with utmost diligence

Tagalog

. to take charge of this post and all company properties in view and to protect/preserve the same with utmost diligence.

Dernière mise à jour : 2017-06-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to take charge of this post and all company properties in view and to protect/preserve the same with utmost diligence

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to take charge my post and all company properties in view and protect/preserve the same with utmost diligence;

Tagalog

to take charge my post and all company properties in view and protect/preserve the same with utmost diligence;

Dernière mise à jour : 2022-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

. to take charge of this post and all company properties in view and to protect / preserve the same with utmost diligence.

Tagalog

. to take charge of this post and all company properties in view and to protect/preserve the same with utmost diligence.

Dernière mise à jour : 2016-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

11 general orders 1. to take charge my post and all company properties in view and protect/preserve the same with utmost diligence; 2. to walked my post in a military manner, keeping always on the alert and observing everything that takes place with in sight or hearing; 3. to report all violation of orders i am instructed to in force; 4. to relay all calls from post more distance from the guard house where i am stationed; 5. to quit my post only when properly relieved; 6. to recieved, obey and

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,689,396 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK