Vous avez cherché: valid within 3 months from the date issued (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

valid within 3 months from the date issued

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

valid within 6 months from the date issued

Tagalog

within 6 months

Dernière mise à jour : 2023-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

valid at least 6 months from the date issued

Tagalog

wasto sa loob ng 6 na buwan mula sa inilabas na petsa

Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

valid within last 12 months from transaction date

Tagalog

valid within 12 months from transaction date

Dernière mise à jour : 2024-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

within 6 months from the date of suppuration

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

within 3 months

Tagalog

sa loob ng huling 3 buwan bago

Dernière mise à jour : 2022-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

valid within 6 months from his compulsory retirement

Tagalog

wasto sa loob ng 6 na buwan mula sa inilabas na petsa

Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

should be issued within 5 months from the date hire

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

issued within 3 months

Tagalog

issued within 3months

Dernière mise à jour : 2023-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

issued within 3 months prior to

Tagalog

inisyu sa loob ng 3 buwan

Dernière mise à jour : 2023-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

3 months from today

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

60 days from the date of conception

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this clearance is valid only for a period of ten days recokoned from the date of issuance

Tagalog

-type ang buong pangungusap sa iyong langage

Dernière mise à jour : 2015-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a person who within the period of 10 years from the date of his (last) release or last conviction of the crimes

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2020-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we would've been together 3 months from tomorrow, but we separated. i still love you.

Tagalog

bukas 3 months na sana tayo kaso naghiwalay tayo eh.mahal parin kita

Dernière mise à jour : 2015-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

know all men by these presents: this contract of employment, entered into by and between: eff empanada royale, a juridical entity existing under and by virtue of the laws of the republic of the philippines, hereinafter referred to as the “company”; - and -  __________________________________________, of legal age and residing at  9 a. santos st. barangay western bicutan afpovai phase 1, taguig city, metro manila philippines, hereinafter referred to as the “employee” witnesseth, that— the employee agrees to work as ___________________ under the following terms and conditions: validity of this contract is from the date of signing until the last day of employment in the said company. know all men by these presents: this contract of employment, entered into by and between: eff empanada royale, a juridical entity existing under and by virtue of the laws of the republic of the philippines, hereinafter referred to as the “company”; - and -  __________________________________________, of legal age and residing at  9 a. santos st. barangay western bicutan afpovai phase 1, taguig city, metro manila philippines, hereinafter referred to as the “employee” witnesseth, that— the employee agrees to work as ___________________ under the following terms and conditions: validity of this contract is from the date of signing until the last day of employment in the said company.

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,925,140,314 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK