Vous avez cherché: what did you notice with your answer (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

what did you notice with your answer

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

what did you notice with answer

Tagalog

Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what do you notice with your answer

Tagalog

ano ang napansin mo sa iyong sagot

Dernière mise à jour : 2021-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you notice of yours answer

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how did you come up with your answer

Tagalog

paano mo nahanap ang aktibidad

Dernière mise à jour : 2021-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how did you arrive with your answer?

Tagalog

how did you arrive with your answer?

Dernière mise à jour : 2023-09-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you choose answer

Tagalog

ano ang napili mong sagot

Dernière mise à jour : 2021-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you do tocome up with an answer

Tagalog

makabuo ng isang sagot

Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what do you notice wiht your answer on both grade levels

Tagalog

what do you notice wiht your answer on both grade levels

Dernière mise à jour : 2023-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when did you arrive at your answer

Tagalog

how did you arrive at you answers

Dernière mise à jour : 2020-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you say is your job

Tagalog

ano ang pinakagusto mo tungkol

Dernière mise à jour : 2020-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you do to your life?

Tagalog

pinasamak mo ti biag mo?

Dernière mise à jour : 2021-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you call your first pet

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you say

Tagalog

anong sinabi mo?

Dernière mise à jour : 2023-08-24
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how did you arrived with your answers

Tagalog

Dernière mise à jour : 2020-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you drink

Tagalog

ako kase nandyan ka

Dernière mise à jour : 2022-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you consider in choosing your gift

Tagalog

ano ang isasaalang-alang mo

Dernière mise à jour : 2022-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you think?

Tagalog

ako wlang bebe time

Dernière mise à jour : 2022-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you like least about in your job

Tagalog

what did you like most about your job

Dernière mise à jour : 2020-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you like least about in your instructor

Tagalog

what did you like least about your instructor

Dernière mise à jour : 2021-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what have you notice with picture a and picture b in terms of lighting

Tagalog

ano ang dapat kong gawin makasalanan

Dernière mise à jour : 2020-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,705,863,766 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK